Rondalles mallorquines: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m
Etiqueta: editor de codi 2017
Cap resum de modificació
Línia 1:
Les '''rondalles mallorquines''' són contes[[rondalles]] popularspròpies de l'illa de [[Mallorca]], de tradició oral, que passaven de boca en boca i de pares a fills. Aparegueren en forma escrita a partir d'una sèrie de recopilacions recollides i literaturitzades per Mossèn [[Antoni Maria Alcover i Sureda]], sota el pseudònim de [[Antoni Maria Alcover i Sureda|Jordi des Recó]], i es publicaren a partir de [[1880]] amb el títol ''Aplech de Rondayes Mallorquines d'En Jordi d'es Recó, ''dividits en vint-i-quatre volums.
 
Aparegueren en forma escrita a partir d'una sèrie de recopilacions recollides i literaturitzades per Mossèn [[Antoni Maria Alcover i Sureda]], sota el pseudònim de [[Antoni Maria Alcover i Sureda|Jordi des Recó]], i es publicaren a partir de [[1880]] amb el títol ''Aplech de Rondayes Mallorquines d'En Jordi d'es Recó, ''dividits en vint-i-quatre volums.
 
La compilació és estructurada de tal manera que abans de cada rondalla s'especifica qui la va contar al recopilador, si la hi contaren diverses persones de diversos pobles i, àdhuc, si els personatges eren d'aqueix poble.
Linha 8 ⟶ 6:
 
La tasca de recollida de tradicions orals fou àrdua, però pareix cert que el material recollit fou sotmès a certa transformació per a esdevenir el que a la fi es publicà. Com que no es tractava d'un treball d'investigació, sinó de conservar per al públic general les rondalles, el material que arribà, sens dubte incomplet o per parts, fou omplit i ordenat segons el seu criteri.
 
Com tot, malgrat haver estat sobrevalorades per uns i innecessàriament vilipendiades per altres, les rondalles foren i són part de la identitat cultural de les [[Illes Balears]].
 
També reben el nom de: