Zhuyin: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Robot estandarditza i catalanitza referències, catalanitza dates i fa altres canvis menors
m neteja i estandardització de codi
Línia 7:
 
== Història ==
 
La [[Comissió de la Unificació de la Pronunciació]], dirigida per [[Woo Tsin-hang]] de [[1912]] a [[1913]], va crear un sistema anomenat Gouyin zimu (国 音 字母 "Lletres de Pronunciació nacional ") o Zhuyin zimu (注音字母 o 注音字母 "Lletres d'anotació de sons") que es basaven en la [[taquigrafia]] de [[Zhang Binglin]]. Un esborrany va ser presentat l'[[11 de juliol]] de [[1913]] pel Ministeri Nacional d'Educació de la República de la Xina, però no va ser oficialment proclamat fins al [[23 de novembre]] de [[1918]]. El Zhuyin zimu va ser reanomenat a Zhuyin fuhao l'abril de [[1930]]. A la Xina continental, el Zhuyin fuhao va ser reemplaçat pel sistema [[hanyu pinyin]] promulgat per la [[República Popular de la Xina]] en [[1958]],<ref>{{ref-notícia|editorial=Xinhua News Agency |data=2008-02-11 |títol= Pinyin celebrates 50th birthday |url=http://www.china.org.cn/english/news/242463.htm |consulta= 2008-09-20}}</ref> però a [[Taiwan]] i les altres illes sota la sobirania de la República de la Xina l'ús del Zhuyin fuhao va continuar.
 
Linha 13 ⟶ 12:
 
== Origen dels símbols ==
 
No existeix un document oficial que expliqui els detalls dels orígens dels caràcters, però són fàcils d'identificar a partir de [[caràcter xinès|caràcters xinesos]] bàsics. Els símbols zhuyin són principalment fragments de caràcters que contenen el so que cada símbol representa. Per exemple: