Hipòtesi d'Agustí: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Robot estandarditza i catalanitza referències, catalanitza dates i fa altres canvis menors
m Bot estandarditza format de referència citada per a posterior revisió tipogràfica.
Línia 12:
<blockquote>D'aquests quatre, és cert, només de Mateu se'n diu que s'ha escrit en [[hebreu]]; els altres en grec. I tanmateix, pot semblar que han mantingut cadascun d'ells un cert ordre de la narració pròpia de si mateixos, això certament no s'ha d'entendre com si cada escriptor individual va escollir escriure en la ignorància del que el seu predecessor havia fet [...].<ref name="Aug c2">Sant Agustí ''L'harmonia dels evangelis'', Llibre 1 capítol 2 paràgraf 4. de [http://www.hypotyposeis.org/synoptic-problem/2004/10/external-evidence-augustine.html hypothesis.com]</ref></blockquote>
 
Marc va cer cèlebrement desestimat per Agustí com «pedissequus et breviator Matthaei» (l'assistent i abreviador de Mateu),<ref name="Aug c2" /> en directe contraste amb la visió més comunament sostinguda al món acadèmic d'avui, que l'[[prioritat de Marc|Evangeli segons Marc va ser el primer a escriure's]]. Sant Agustí també va discutir els punts en comú entre els [[evangelis sinòptics]], incloent el llenguatge idèntic que es troba a Mateu, Marc i Lluc. Sant Agustí no va ser el primer a articular aquest punt de vista, atès que [[Ireneu de Lió]] i [[Orígenes]], entre d'altres, van compartir aquest ordre. Tanmateix, Agustí d'Hipona va ser el primer autor a donar una anàlisi textual acadèmica detallada de la interdependència dels tres texts, i a articular una teoria amb el propòsit exprés d'explicar aquest fet.
 
== La tradició antiga ==