Romanç (narrativa): diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
m Bot estandarditza format de referència citada per a posterior revisió tipogràfica.
Línia 1:
Històricament, '''''romanç''''' deriva de la paraula francesa medieval ''romanz / es'', en referència a una obra escrita en [[llengua vulgar]] i no en [[llatí]]. Les primeres plasmacions en aquesta llengua son sobre la visió del món de l'[[aristocràcia]] cavalleresca<ref name=":1">{{Ref-web|url=https://books.google.ad/books?id=vwR4IsrwJuYC&pg=PA265&lpg=PA265&dq=societat+cavalleresca&source=bl&ots=kjoULVJlPi&sig=bXYHEEuaFTv55UelM-AGwpSHnSw&hl=ca&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=societat%20cavalleresca&f=false|títol=Literatura europea dels orígens: introducció a la literatura romànica medieval|consulta=10/10/2016| editor=Universitat Oberta de Catalunya|data=2012}}</ref> en una mena de poema cavalleresc que va aparèixer per primera vegada a França al {{segle|XII}} i s'apliquen tant a vers com a prosa; com a exemples, hi ha el ''Roman de la'' ''Rose'' o el ''Roman de Troie'', generalment de tema cavalleresc i des del principi es van associar amb contes d'aventura.
 
La preferència per la prosa s'aferma aproximadament entre 1200 i 1225, probablement per proporcionar una aura de veritat històrica, ja que els autors sovint afirmaven que les seves històries eren fidedignes, i l'autenticitat històrica es va associar amb el prestigi de les cròniques llatines. El títol de ''roman'', com el de ''romanç'', inclou especialment els gèneres següents, desenvolupats en l'[[edat mitjana]] i el [[Renaixement]]: [[novel·la de cavalleries]], [[novel·la sentimental]], [[novel·la pastoral]] i [[novel·la bizantina]].