Bandolerisme: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Format de referències
m neteja i estandardització de codi
Línia 3:
 
== Origen del terme ==
Al principi significava 'partidari, parcial, facciós', que ja figura en textos del s. XV (1455), però aviat prengué la connotació de 'bandejat, revoltat que assalta els enemics, i sovint els vianants, per procurar-se recursos'<ref> ''Diccionari Etimològic i Complementari de la Llengua Catalana'' Joan Coromines Barcelona, 1980. Vol. I</ref> Com a conseqüència de les lluites civils dels s. XV-XVII va adoptant més aquests matisos, i així en un document de 1455 es parla només d'un «''bandoler e inobedient''». En les crides de 1586 ja es tracta de proclames contra ''bandolers, enquadrillats'' i de «lladres, bandolers o homes de seguida». El canvi queda generalitzat en el s. XVII quan les cançons populars referents a [[Rocaguinarda]] i a [[Don Joan]] parlen de quadrilles i camarades en massa, entorn de 1650, de malfactors. Des de Catalunya el mot es propagà a les altres llengües veïnes, en particular al castellà «''bandolero''»,<ref>{{Ref-llibre |cognom=Hobsbawm |nom=Eric J. |títol=Bandidos |url=http://books.google.cat/books?id=2_w56QUL_woC&pg=PA25&dq=etimologia+bandolero&hl=ca&ei=QUPXTdK3LoXA8QPG_NiqAw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=10&ved=0CFgQ6AEwCQ#v=onepage&q&f=false |llengua=castellà |editorial=Editorial Critica |data=2001 |pàgines=p.25}}</ref> el francès «''bandoulière''».<ref>{{Ref-llibre |cognom= |nom= |títol=Le Francais moderne |url=http://books.google.cat/books?id=IQEqAQAAIAAJ&q=bandouli%C3%A8re+etymologie+catalan&dq=bandouli%C3%A8re+etymologie+catalan&hl=ca&ei=QN7fTb3iKYPssgbFz9DcBQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CDwQ6AEwBA |llengua=francès |editorial= |data=1994 |pàgines=}}</ref>
 
== Bandolerisme a Europa al llarg del temps ==