Paper d'arròs: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m neteja i estandardització de codi
m Corregit: "de Xina"
Línia 4:
 
== Paper d'arròs xinès o japonès ==
[[Fitxer:China_Printing_Museum.etapes_de_fabrication_papier_riz.jpg|miniatura|Etapes de la fabricació del paper d'arròs, de la palla d'arròs a la fulla, al Museu de la impremta de la Xina, a [[Pequín]].]]
Aquest [[paper]] xinès o japonès no està fet de [[farina d'arròs]] ni de [[Arròs|palla d'arròs]], al contrari d'una llegenda inspirada en l'antiga confusió lingüística. El que s'anomena ''paper d'arròs'' a Occident és el paper xinès fet a partir de la medul·la del paper xinès aralie (''Tetrapanax papyrifer'').{{Sfn|Polastron|1999|p=37-43}} Aquesta planta creix al sud de la Xina i Taiwan. Rhumphius ho esmenta al seu «Herbari Amboiense» publicat l'any 1690, el jesuïta François-Xavier d'Entrecolles n'informa com a planta paperera l'any 1705. El paper d'arròs es va importar cap al 1805.<ref>{{Ref-publicació|article=Bibliographies|publicació=Journal d'agriculture tropicale et de botanique appliquée|volum=8|exemplar=8-9|any=1961|pàgines=407-408|url=https://www.persee.fr/doc/jatba_0021-7662_1961_num_8_8_6818}}, compte-rendu de {{Ref-publicació|llengua=en|nom=R. E.|cognom=Perdue|nom2=Ch. J.|cognom2=Kraebel|article=The Rice Paper Plant : Tetrapanax papyriferum (Hook.)|publicació=Koch. Economie Bot.|volum=15|exemplar=2|any=1961, pp. 165-179}}.</ref> El caràcter [[xinès simplificat]] :米 ; [[pinyin]]: mǐ literalment «arròs» de la designació de paper significa originalment «escampats per la batuda [i serveix de] símbol de materialitat i vitalitat i es pot llegir com una al·lusió a la procedència de fabricació, en el qual la planta es bateja fins que es converteix en pasta.