Carolinià
llengua
El carolinià és una de les llengües austronèsies i és parlada fonamentalment a les Illes Mariannes Septentrionals, on és reconeguda com a llengua oficial juntament amb l'anglès i el chamorro.[2]
Refaluwasch | |
---|---|
Epònim | Illes Carolines |
Tipus | llengua i llengua viva |
Ús | |
Parlants | 5.000 (2016)[1] |
Parlants nadius | 5.700 |
Autòcton de | illes Mariannes Septentrionals, Carolinian people (en) , Illes Carolines i Saipan |
Estat | Illes Mariannes Septentrionals 2.100 Micronèsia 2.700 Estats Units 200. |
Classificació lingüística | |
llengua humana llengües austrotai llengües austronèsiques llengües malaiopolinèsies llengües malaiopolinèsies nuclears llengües malaiopolinèsies centrals-orientals llengües malaio-polinèsies orientals llengües oceàniques llengües oceàniques centroorientals llengües micronèsies Chuukic–Pohnpeic (en) llengües trúkiques | |
Característiques | |
Sistema d'escriptura | alfabet llatí |
Codis | |
ISO 639-3 | cal |
Glottolog | caro1242 |
Ethnologue | cal |
IETF | cal |
Endangered languages | 4155 |
El Carolinià té un alfabet amb 31 caràcters basat en l'alfabet llatí i està emparentat amb altres llengües austronèsies, amb algunes de les quals les semblances lèxiques arriben al 80%. Actualment hi ha uns 5.700 parlants de carolinià, anomenat Rafaluwasch pels seus parlants. Té un 95% de similitud lèxica amb el satawalès, del 88% amb el woleaià i puluwatès; 81% amb el mortlockès; 78% amb el chuukès i el 74% amb l'ulithià.[3]
Alfabet
modificaTenia 28 lletres en 1977 i fou expandit a 33 letres en 2004.[4]
Letter | Phoneme | Name of Letter |
---|---|---|
a | / a / | aa |
á | / æ / | áá |
e | / e / | ee |
ė | / ʌ / | ėė |
i | / i / | ii |
o | / o / | oo |
ó | / ɔ / | óó |
u | / u / | uu |
ú | / ɨɨ / | úú |
f | / f / | fii |
h | / h / | hii |
s | / s / | sii |
sch | / ṣ / | schii |
gh | / x / | ghii |
k | / kk / | kkii |
l | / l / | lii |
m | / m / | mii |
mw | / mw / | mwii |
n | / n / | nii |
ng | / ŋ / | ngii |
p | / p / | pii |
pw | / pw / | pwii |
bw | / bw / | bwii |
r | / r / | rii |
rh | / ŗ / | rhii |
tch | / ç / | tchii |
t | / t / | tii |
w | / w / | wii |
b | / b / | bii |
d | / d / | dii |
g | / g / | gii |
y | / y / | yii |
z | / z / | zii |
Referències
modifica- ↑ Carolinian a The Joshua Project
- ↑ «Carolinian Language». Ethnologue. [Consulta: 31 maig 2016].
- ↑ Ellis, S. James. «Saipan Carolinian, One Chuukic Language Blended From Many», 01-12-2012. Arxivat de l'original el 2019-04-12. [Consulta: 16 maig 2017].
- ↑ Elameto, Jesus Mareham. Linguistic Dimensions of Vernacular Education for Saipan Carolinians. University of Hawaii, 1977 [Consulta: 18 juny 2016].