Artur Guerra

traductor

Artur Guerra (Silvã de Cima, Sátão, 23 de desembre de 1949) és un traductor portuguès.

Plantilla:Infotaula personaArtur Guerra
Biografia
Naixement23 desembre 1949 Modifica el valor a Wikidata (74 anys)
Silvã de Cima (Portugal) Modifica el valor a Wikidata
FormacióUniversitat Pontifícia de Sant Tomás d'Aquino Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Camp de treballFilosofia i activitat traductora Modifica el valor a Wikidata
Ocupaciótraductor, professor d'universitat Modifica el valor a Wikidata
Premis

Resident a Seixal, prop de Lisboa, l'any 1975 es va llicenciar en Filosofia per la Universitat Pontifícia de Sant Tomàs d'Aquino de Roma, i la Universitat Clàssica de Lisboa (1985). Actualment jubilat, també va ser professor de filosofia i psicologia, i també professor bibliotecari. El 1983 va començar a traduir com a participant en l'enciclopèdia Lexicoteca del Círculo de Leitores de Lisboa. Guerra té una llarga carrera com a traductor de diverses llengües romàniques com ara el castellà, català, italià i el francès. Fins ara, ha traduït catorze obres del català al portuguès. Des del 1990 Guerra ha traduït del català obres d'autors contemporanis com Marc Pastor, Maria Barbal o Tina Vallès, autors clàssics del segle XX com Mercè Rodoreda, Joan Perucho o Jesús Montcada, i clàssics medievals com Ramon Llull i Joanot Martorell. D'aquest darrer s'ha iniciat la publicació de la versió portuguesa de Tirant Lo Blanc en tres volums, dos dels quals van aparèixer el 2015 i el 2017, mentre que el tercer encara és pendent de publicació.[1]

L'any 2018 la Fundació Ramon Llull, en la seva setena edició que va tenir lloc a Andorra, va fer entrega del Premi Internacional Ramon Llull, concedint a Guerra el Premi de Traducció Literària, dotat amb 4.000 euros.[2][3]

Referències

modifica