Hedwig Lachmann
Hedwig Lachmann (29 d'agost de 1865 – 21 de febrer de 1918) va ser una escriptora, traductora i poetessa alemanya.
Devers el 1885 | |
Biografia | |
---|---|
Naixement | 29 agost 1865 Słupsk (Polònia) |
Mort | 21 febrer 1918 (52 anys) Krumbach (Alemanya) |
Causa de mort | pandèmia de grip de 1918 |
Activitat | |
Camp de treball | Poesia |
Lloc de treball | Anglaterra Budapest Berlín |
Ocupació | escriptora, poetessa, traductora, educadora |
Família | |
Cònjuge | Gustav Landauer (1903–) |
Fills | Brigitte Landauer, Gudula Landauer |
Germans | Franziska Otto-Lachmann |
|
Vida
modificaLachmann va néixer a Stolp, Pomerania el 1865 i va ser la major dels sis fills del rabí Isaak Lachmann (1838-1900) i Wilhelmine (Minna) nascuda, Wohlgemuth (1841-1917). Va passar la seva infantesa a Stolp i a Hürben (Subia) i a l'edat de 15 anys va aprovar els exàmens a Augsberg per a ser profesora de llengües. Dos anys més tard va marxar a treballar com a institutriu a Anglaterra,[1] i el 1885 retornà a Alemanya i es va establir a Dresden.
Dos anys després va treballar com a docent i professora de llengua a Budapest. El 1889 es va traslladar a Berlín, on es van publicar, per primera vegada, les seves traduccions de Poemes Hongaresos i Poemes seleccionats d'Edgar Allan Poe per Verlag des Bibliographischen Bureaus (Editorial de l'Oficina Bibliogràfica). Des de 1889 fins poc abans de morir el 1917, va mantenir contacte amb el cercle de poetes Friedrichshagener i Pankow.
El 1892 es va reunir amb Richard Dehmel per primera vegada i va començar una llarga amistat. Va ser a casa d'ell que va conèixer el seu futur espòs, el teòric anarquista Gustav Landauer, el 1899. El 1901, el van emigrar a Anglaterra junts. Un any més tard, tots dos van tornar a Berlín on va néixer la seva filla Gudula. Pel març de 1903, Gustav Landauer es va divorciar i van contreure matrimoni el 1903. L'any següent, el seu pare va morir.
Va morir a Krumbach, Suabia en 1918.
Obres
modificaPoesia
- Im Bilde 1902
- Collection of Poetry post. 1919
Traduccions De l'anglès a l'alemany:
- Oscar Wilde: Salome
- Obres d'Edgar Allan Poe
- Obres de Rabindranath Tagore
De l'hongarès a l'alemany:
- Poesia Hongaresa 1891
- Obres de Sándor Petőfi
Del francès a l'alemany:
- Obres de Vaig honorar de Balzac
Bibliografia
modifica Aquest article té bibliografia, però no se sap quina referència verifica cada part. Podeu millorar aquest article assignant cadascuna d'aquestes obres a frases o paràgrafs concrets. |
- (en anglès) Biografia de Hedwig Lachmann, per Hanna Delf von Wolzogen. Jewish Women's Arxivi.
- (en alemany) Ruth Wolf, « Wandlungen und Verwandlungen. Lyrikerinnen donis 20. Jh. » in Deutsche Literatur von Frauen, 2. vol. Múnic, 1988.
- (en alemany) Annegret Walz, Ich will gar nicht auf der logischen Höhe meiner Zeit stehen. Hedwig Lachmann. Eine Biographie, Flacht, 1993.
- (en alemany) Birgit Seemann, Hedwig Landauer-Lachmann. Dichterin, Antimilitaristin, deutsche Jüdin. Campus-Verlag, Francfort sud li Main / New York, 1998 ISBN 3-593-35973-1
- (en alemany) Thomas Heitele, Heinrich Lindenmayr, « ...auf Erden schon enthoben... » Hedwig Lachmann, vol. 1, Krumbach, 2006.
Referències
modifica- ↑ «Hedwig Lachmann | Jewish Women's Archive» (en anglès). [Consulta: 30 gener 2018].