La lluna i les fogueres
La lluna i les fogueres (en italià La Luna e i Falò) és un llibre del poeta i novel·lista italià Cesare Pavese, traduït al català per Maria Aurèlia Capmany. L'obra fou escrita en italià l'any 1949.[1] És considerada la millor novel·la de Pavese.[2]
La Luna e i Falò | |
---|---|
Tipus | obra literària |
Fitxa | |
Autor | Cesare Pavese |
Llengua | Italià |
Publicació | Itàlia, 1949 |
Editorial | Edicions 62 |
Edició en català | |
Traductor | Maria Aurèlia Capmany |
Publicació | 1978 |
Dades i xifres | |
Gènere | novel·la |
Nombre de pàgines | 159 |
Lloc de la narració | Langhe |
Altres | |
ISBN | 8429713727 |
La novel·la té lloc al petit poble de Santo Stefano Belbo, al Piemont, regió del nord-oest d'Itàlia. El protagonista principal, conegut tan sols pel seu sobrenom, Anguila, retorna al seu poble natal als anys immediatament posteriors a la Segona Guerra Mundial. Havia marxat just abans de la guerra per raons polítiques i havia fet fortuna als Estats Units. Un cop retornat als seus orígens, retroba moltes de les mateixes olors i visions que conformaren la seva joventut, però també descobreix que el poble i els seus habitants han estat profundament canviats per la guerra i pel pas del temps.
Referències
modifica- ↑ Koffler, Richard, Review: The Essential Pavese, Novel: A Forum on Fiction, Vol. 2, No. 3 (Spring, 1969), pp. 286-288 (en anglès).
- ↑ Cesare Pavese, Encyclopædia Britannica.