Viquipèdia:Avaluació d'articles/Literatura fenício-púnica

Literatura fenício-púnica (discussió - modifica - historial - què hi enllaça - vigila - registre). Article complet i ben referenciat (basat en fonts fiables) traduït d'eswiki on és article bo. Qoan (dis-me!) 15:17, 18 abr 2012 (CEST)[respon]

Quin tema més interessant! Bona feina, només alguns comentaris petits
  • a la introducció no posis totes les obres conservades, fes alguna frase genèrica, ja que després ho expliques i queda una frase massa llarga
  Fet! he partit la frase en dos i he resumit la segona mitat.
  • no sé si les consideracions gramaticals tenen cabuda en un article com aquest
  Comentari no estic segur d'entendre exactament a què et refereixes. És al apartat de 'llengua i gramàtica'? Si és així, el vaig incloure perquè en literatura antiga se sol considerar com a part del corpus literari pràcticament qualsevol text "relevant", incloent-hi tant tractats gramaticals com d'agricultura (per exemple), clar que això depén, més que d'altra cosa, del que s'entenga com 'literari'.
A mi em sembla bé deixar aquest apartat, és complementari.--Arnaugir 18:35, 25 abr 2012 (CEST)[respon]
  Fet! he posat una frase en la introducció amb la cronologia aproximada; en cada apartat s'hi refereixen les dades que es coneixen per als textos referits. No hi ha massa dades més i res sobre l'evolució literària com a tal (a falta de textos per fer l'anàlisi, sobre tot), però supose que sí podria mirar de fer-se un apartat, per menut que siguera, si continua semblant insuficient així. Moltes gràcies pels comentaris! Qoan (dis-me!) 11:34, 21 abr 2012 (CEST)[respon]

Felicitats per l'article. Una cosa, jo on hi ha els textos púnics veig quadradets, també us passa? Potser caldria posar un avís a l'article que poden haver-hi problemes amb la codificació de caràcters (caldria buscar la plantilla).--Arnaugir 18:35, 25 abr 2012 (CEST)[respon]

  Comentari No deuria passar en la majoria dels casos (quasi tots els sistemes preinstal·len la majoria de les fonts unicode), però se sol solucionar instal·lant l'Aegean, que he introduït amb un enllaç extern. Si se vos ocorreix una millor manera de avisar-ho o ja existeix una plantilla, aviseu ;) Qoan (dis-me!) 22:05, 1 maig 2012 (CEST)[respon]
He trobat la plantilla: {{Avís unicode}}. Millor treu l'enllaç extern que no té a veure amb l'article. T'ha quedat molt bé.--Arnaugir 23:33, 2 maig 2012 (CEST)[respon]
  Fet! Gràcies! ;) Qoan (dis-me!) 10:48, 3 maig 2012 (CEST)[respon]

Ah, i una altra cosa, s'han de traduir les dues imatges que ara tenen textos en castellà. Si no saps fer-ho diga'm-ho a la meva discussió i t'ajudaré o ho faré jo mateix quan pugui.--Arnaugir 13:51, 29 abr 2012 (CEST)[respon]

  Fet! Qoan (dis-me!) 22:05, 1 maig 2012 (CEST)[respon]