La flor de la canela

«La flor de la canela» és un vals crioll compost per la cantautora Chabuca Granda,[1] que s'ha convertit en un de les més representatius del Perú.

Infotaula obra musicalLa flor de la canela
Forma musicalcançó
vals peruà Modifica el valor a Wikidata
IntèrpretChabuca Granda
Los Morochucos
Julio Iglesias
María Dolores Pradera (1966)
Gian Marco (2013) Modifica el valor a Wikidata
CompositorChabuca Granda Modifica el valor a Wikidata
Lletra deChabuca Granda Modifica el valor a Wikidata
Llenguacastellà Modifica el valor a Wikidata
Creació7 gener 1950 Modifica el valor a Wikidata
Data de publicació1953 Modifica el valor a Wikidata
Productorcap valor Modifica el valor a Wikidata
Musicbrainz: 6a67ab4a-1488-4649-bb05-3656b5b9f8ef Allmusic: mc0002462698 Modifica el valor a Wikidata

Història modifica

Chabuca Granda va considerar el 7 de gener de 1950 com a data de creació de l'obra,[1] encara que és una afirmació que ha estat força discutida. Va ser la cançó que la va llançar a la popularitat, però va ser gravada per primera vegada a l'hivern del 1953 pel trio Los Morochucos (3 anys després d'haver estat suposadament composta).[1][2]

Encara que es desconeix l'origen del títol de la cançó, La Flor de la Canela és una expressió actualment en desús que s'utilitzava per ponderar l'excel·lència. En la història de la música peruana, existeix el huayno La Flor de la Canela, gravat per Domingo Núñez i Mariano Escobedo el 1913, i la marinera La Peruana, composta per Rosa Mercedes Ayarza de Morales en una data anterior al 1938.

El vals està inspirat en Victoria Angulo Castillo, distingida senyora de raça negra, veïna del districte del Rímac, a Lima.[1][3] Granda havia conegut la senyora Angulo a la casa barranquina de l'escriptora María Isabel Sánchez-Concha de Pinilla, i li va dedicar i estrenar el vals el 21 de juliol de 1950, dia del seu aniversari.[4]

La versió del 1953 dels Morochucos no va tenir l'acollida esperada.[1] Va ser a inicis del 1954, quan va ser gravada pel trio Los Chamas amb un arranjament més tradicional i popular, que el tema va aconseguir un gran èxit.[1]

Des de llavors ha estat traduïda a diversos idiomes, i també l'han interpretat diversos cantants i grups musicals com Flor Silvestre, Irma Dorantes, María Martha Serra Lima, Yma Sumac, María Dolores Prada, Bola de Nieve, Pedro Vargas, Raphael, Amalia Mendoza, Julio Iglesias, Rocío Jurado, Plácido Domingo, Lola Flores, La Lupe, Juan Diego Flórez, Helenita Vargas i Caetano Veloso, i molts altres, entres les que s'inclou Chabuca Granda.[5]

El 2017, i tot i l'antiguitat de la composició, la versió interpretada pel panameny Ruben Blades va ser nominada com a gravació de l'any per l'Acadèmia Llatina de Gravació.[6]

Referències modifica