Maksim Amelin

Poeta i traductor rus
(S'ha redirigit des de: Maxim Amelin)

Maksim Amelin (Kursk, 7 de gener de 1970) és un poeta, traductor, crític literari i editor rus.[1]

Infotaula de personaMaksim Amelin

Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naixement7 gener 1970 Modifica el valor a Wikidata (54 anys)
Kursk (Rússia) Modifica el valor a Wikidata
Dades personals
FormacióInstitut de Literatura Maksim Gorki Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Ocupaciópoeta, traductor, crític literari, editor Modifica el valor a Wikidata

Biografia modifica

El 1988 es va graduar a l'escola de comerç de Kursk. Va servir a l'exèrcit soviètic com a soldat.[2] Des del 1991 al 1994 va estudiar a l'Institut de Literatura Maksim Gorki, de Moscou.[2] Des de 1995 al 2007 ha treballat com a Director comercial de l'editorial "Symposium", i des de l'any 2008 és l'editor en cap de l'editorial OGI. Viu a Moscou.[2] Ha publicat la seva obra en revistes com «Новый мир», «Знамя», «Арион». És autor de llibres de poesia («Dubia», «Odes fredes», «El Corser de la Gòrgona») i de nombroses traduccions del llatí i del grec antic. L'estil artístic de Maksim Amelin ha estat classificat per Tatiana Beck d'arcaista innovador.[3] Han influït en la seva obra la poesia russa del segle xviii i els clàssics antics.[4][5] Ha traduït al rus Catul, Píndar, Homer i altres clàssics antics. Els seus poemes han estat traduïts a l'armeni, xinès, croat, anglès, francès, hongarès, georgià, alemany, italià, letó, castellà, polonès, portuguès, romanès, serbi, vietnamita i, el 2015, al català.[2]

Una selecció dels seus poemes, junt amb d'altres d'Irina Iermakova, fou objecte de traducció a la XXIII edició del Seminari de Traducció Poètica de Farrera dedicat a poetes russos, on assistiren i participaren els dos autors, que donà lloc a l'antologia Esperit i fang.[6][7]

Publicacions modifica

  • Холодные оды (Odes fredes) — М.: Symposium, 1996.
  • Dubia — СПб.: Ина-Пресс, 1999. — 99 pàgs.
  • Конь Горгоны (El Corser de la Gòrgona) — М.: Время, 2003. — 124 pàgs.
  • Девять измерений. Антология новейшей русской поэзии. (Antologia de la poesia russa contemporània) / Сост.: Б. Кенжеев, М. Амелин, П. Барскова, С. Тимофеев, Д. Воденников, Д. Давыдов, Д. Кузьмин, К. Маренникова, М. Маурицио, И. Кукулин. — М.: Новое литературное обозрение, 2004. — 408 pàgs.
  • Гнутая речь (La parla corbada) — М.: Б. С. Г.-Пресс, 2011. — 464 pàgs.

Premis modifica

  • «Антибукер» (Anti-Booker) (1998)
  • Premi de la revista «Новый мир» (Nou món)
  • Gran premi «Московский счёт» (2004)
  • Бунинская премия (Premi Bunin) (2012)
  • Премия Александра Солженицына (premi Soljenitsin) (2013)

Referències modifica

  1. Максим Амелин: Многие считают, что наша литература стала старой — Михаил Визель — Российская газета
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Nota biogràfica a: Esperit i fang, pàg. 23
  3. Бек Т. Сев на Пегаса задом наперёд, или Здравствуй, архаист-новатор! // «Дружба народов». — 1997. — № 11.
  4. Бак Д. О поэзии Михаила Айзенберга, Максима Амелина, Глеба Шульпякова и Татьяны Щербины. // «Октябрь». — 2009. — № 3.
  5. Артём Скворцов. Максим Амелин: знакомый незнакомец. // «Знамя». — 2010. — № 10.
  6. Amelin, Maksim; Iermakova, Irina; Busquet, Núria (ed.); San Vicente, Ricard. Esperit i fang (en rus i català). València: Institució de les Lletres Catalanes - denes editorial, 2015 (Seminari de Traducció Poètica de Farrera XXIII. Poetes russos). ISBN 9788416473038. 
  7. De Troia a Ítaca. «La llengua dels ciclops i una cançó de bressol per a Odisseu. Maksim Amelin i Irina Iermakova» (htlm), 03-09-2016. [Consulta: 11 octubre 2016].