Ōgai Mori

Ōgai Mori (森 鴎外 , Mori Ōgai?) (Tsuwano, Prefectura de Shimane, Japó , febrer de 1862 - Tòquio, Japó, 8 de juliol de 1922) fou un metge militar, traductor, crític literari i novel·lista japonès del període Meiji, considerat el seu màxim representant juntament amb Natsume Sōseki.

Infotaula de personaŌgai Mori
Mori Ogai in the atelier of Sculptor Takeishi Kozaburo in 1916.jpg
(1916) Modifica el valor a Wikidata
Nom original(ja) 森鷗外 Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naixement17 febrer 1862 Modifica el valor a Wikidata
Tsuwano (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
Mort8 juliol 1922 Modifica el valor a Wikidata (60 anys)
Tòquio Modifica el valor a Wikidata
Causa de mortMalaltia infecciosa Modifica el valor a Wikidata
SepulturaKōfuku Temple (en) Tradueix
Temple Zenrin
Yōmei-ji (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
Dades personals
FormacióUniversitat de Tòquio Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Ocupaciólingüista, metge escriptor, dramaturg, militar, metge, novel·lista, traductor, poeta, crític literari Modifica el valor a Wikidata
Activitat1882 Modifica el valor a Wikidata –
OcupadorUniversitat de Keiō Modifica el valor a Wikidata
Carrera militar
Branca militarExèrcit imperial japonès Modifica el valor a Wikidata
Rang militargeneral Modifica el valor a Wikidata
ConflictePrimera Guerra Sino-japonesa i guerra russo-japonesa Modifica el valor a Wikidata
Obra
Obres destacables
Família
CònjugeMori Shige (en) Tradueix
Toshiko Akamatsu (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
FillsOto Mori (en) Tradueix
 (OOjs UI-like kinship-progressive-black.svg Toshiko Akamatsu (en) Tradueix)
Annu Kobori (en) Tradueix
 (OOjs UI-like kinship-progressive-black.svg )
Mori Mari (en) Tradueix
 (OOjs UI-like kinship-progressive-black.svg Mori Shige (en) Tradueix)
Rui Mori (en) Tradueix
 (OOjs UI-like kinship-progressive-black.svg ) Modifica el valor a Wikidata
PareShizuyasu Mori (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
GermansTakeji Miki (en) Tradueix i Koganei Kimiko (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
ParentsAkamatsu Noriyoshi (en) Tradueix (sogre) Modifica el valor a Wikidata
Premis

IMDB: nm0605286 Allocine: 82823 Allmovie: p318674
Musicbrainz: 453d6767-1ca6-47fa-9745-767199c40309 Modifica el valor a Wikidata

Ōgai Mori és considerat un dels grans escriptors de la literatura japonesa juntament amb Tanizaki, Kawabata o Kyoka.

Entre les seves obres més conegudes hi ha la nouvelle "La ballarina" (舞姫, 1890) i les novel·les Vita sexualis (ヰタ・セクスアリス, 1909), El jove (青年, 1910) i Les oques (雁, 1911-1913). En els darrers anys de la seva vida va escriure principalment novel·les històriques.

Va ser també un prolífic traductor de literatura europea i publicà la primera versió del Faust de Goethe en japonès.

A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: Ōgai Mori

BiografiaModifica

Ōgai Mori va néixer el 17 de febrer de 1862 amb el nom de Mori Rintarō (japonès: 森 林太郎, Rintarō Mori), a Tsuwanon, a la província de Iwami (actual prefectura de Shimane), es va traslladar a Tòquio el 1872. En els primers anys de la seva vida , Ōgai Mori va rebre una educació tradicional basada en els clàssics japonesos i xinesos.

Es va llicenciar en medicina als 19 anys, i va rebre quan beca del govern japonès per estudiar a Alemanya per quatre anys (1884-1888), on entrà en contacte amb la literatura occidental. D'aquesta experiència es servirà per escriure "La ballarina". Es per això que se’l compara amb el seu coetani Natsune Soseki, que s'educà a Anglaterra, que era humanista, líric, íntim. Mentre que Mori era auster, distant i lluminós.

Va participar en la Primera guerra sino-japonesa (1894-1895) i a la Guerra Russo-japonesa (1904-1905) com a metge militar, carrera que va mantenir al llarg de tota la seva trajectòria professional.

Com a fundador i editor de revistes literàries, va introduir al Japó les idees estètiques que s'estaven desenvolupant a Occident, ajudant a establir una concepció moderna de la crítica literària. Fou traductor de clàssics de diferents llengües: Rousseu i Daudet; Shakespeare (Machbeth), Byron i Irving; Turguènev i Tolstoi; Calderón; Hans Christian Andersen, Strindberg, Hernik IBsen; i sobretot d'autors alemanys com Hoffmann, Goethe (Faust), Schiller, Lenau, Heine, Rilke, y Schnitzler.

L'any 1980 va publicar una revista literària en la que s'oposava a les idees antigues del Naturalisme japonès: amb Subaru, i va publicar en llenguatge modern fins al 1912 nombrosos relats com Hannichi, Vita sexualis, Seinen, Fushinshū, Hanako, Gan.Però un cop més, Ogai Mori es va veure amenaçat per la política i la censura que el Govern tenia cap a les idees occidentals, que eren sota el seu judici, totes les causes dels mals del Japó.

En aquell ambient polític, les organitzacions socialistes incipients es van veure reprimides, i Ogai Mori va defensar el dret de llibertat de pensament amb el seu Chinmoku no tō (La torre del silencio, 1910).

Obres traduïdes al catalàModifica

  • La Ballarina (舞姫, 1890)- Traducció Marta Morros, Petits Plaers, 2020. Viena Edicions.
  • Vita sexualis (1909)- Traducció Albert Nolla. 2015. Editorial Adesiara.
  • Harakiri. El cas de la família Abe (1913) - Traducció Ko Tazawa. Lapislàtzuli Editorial, 2015 (Sèrie de Literatura Japonesa, volum 2).