Viquipèdia:Avaluació d'articles/A Midsummer Night's Dream (Britten)

A Midsummer Night's Dream (Britten) (discussió - modifica - historial - què hi enllaça - vigila - registre) Poso en avaluació l'article sobre una nova òpera. Mentre duri l'avaluació, l'aniré polint seguint les vostres aportacions, crítiques o consells.--Lohen11 (disc.) 16:52, 21 juliol 2020 (CEST)

@Lohen11: Has realitzat canvis fa uns mesos, no sé si aquest article està afectat encara pel tema copyvios. De totes maneres arxivaré l'avaluació si no hi ha objeccions passats uns dies.--Manlleus (disc.) 22:08, 3 març 2022 (CET)[respon]

Encara hi ha fragments que són copyvio:

"...tres capes d'irrealitat: l'univers dels mites antics -la cort atenesa de Teseu-; el món meravellós de Tytania i Oberon, de Puck i de les fades, i la trivialitat dels menestrals, els rústics. L'acció se situa al bosc d'Atenes i la cort ducal no apareix fins a la fi de l'obra." Còpia literal de la referència 1.

A l'argument també hi ha alguns fragments copiats literalment de la referència 1. Per exemple: "Oberon s'indigna contra Puck i li mana que faci caure els habitants del bosc en un son profund fins a la matinada i que vessi damunt els ulls de Lisandre un antídot de l'encanteri." O aquest altre: "A la cort ducal d'Atenes se celebren amb gran esplendor les noces de Teseu i Hipòlita i també la dels joves atenencs. […] La mitjanit marca la fi de la festa, els humans van a dormir i Titània i Oberon, acompanyats del cant de les fades, canten la felicitat retrobada i l'amor triomfant i també el retorn a l'ordre establert de la natura."

El paràgraf "Més enllà del serialisme o de l'atonalisme, el músic britànic, en el marc d'un eclecticisme creatiu, va procurar al llarg de tota la seua producció oferir el text de la manera més clara possible perquè s'entenguera fonèticament i semànticament i buscava per això un traç de la màxima puresa en què la línia de cant emergira amb limpidesa" és còpia literal de la referència 2. Mercè Piqueras (disc.) 21:13, 10 març 2022 (CET)[respon]