Avui en dia, els grecs s'autoanomenen «hel·lens» (grec: Έλληνες / llatí: Hellênes). Tanmateix, han tingut molts noms al llarg de la història. Els soldats que caigueren a les Termòpiles eren hel·lens, però en l'Imperi Romà de l'època de Crist el terme «hel·lens» havia canviat de significat i es referia a les persones no jueves, és a dir, els politeistes.

Magna Grècia cap al 280 aC. El nom «grec» possiblement arribà a Occident a través del contacte amb colons doris de Grea.

A l'antiguitat tardana, els grecs es consideraven romei, és a dir, romans, mentre que «hel·lens» continuava referint-se als politeistes, en aquest cas, els pagans no cristians. A l'edat mitjana, els occidentals anomenaven «grecs» tots els cristians no catòlics, mentre que els àrabs, perses i turcs s'hi referien com a Rûm ('romans'). El terme Yunan, en canvi, es reservava per als hel·lenòfons, mentre que els cristians catòlics de llengua llatina eren coneguts com a Franghi ('francs'). A Geòrgia es fa servir el nom ბერძენი (berdzeni), que deriva de la paraula ბერძ ('savi') i té les seves arrels en la filosofia grega.

Cada període històric s'associava amb un nom diferent, que podia ser completament nou, recuperat del passat, basat en la tradició o manllevat d'una llengua estrangera. Cadascun d'aquests noms fou important en el seu temps i tots es poden utilitzar de manera intercanviable.

Noms de Grècia modifica

En la majoria de llengües europees i les altres llengües que han manllevat algun dels termes següents, el nom de Grècia conté l'arrel -gr. L'arrel d'aquestes paraules és el mot llatí Graecus, que els romans utilitzaven per referir-se als grecs.

Anglès: Greece Islandès: Grikkland Còrnic: Pow Grek
Francès: Grèce Finès: Kreikka Gal·lès: Groeg
Italià: Grecia Albanès: Greqia
Alemany: Griechenland Romanès: Grecia Irlandès: An Ghréig
Castellà: Grecia Català: Grècia Rus: Греция (Grétsia)
Portuguès: Grécia Hongarès: Görögország Serbi: Грчка (Grtxka)
Neerlandès: Griekenland Eslovac: Grécko Txec: Řecko
Polonès: Grecja Eslovè: Grčija Búlgar: Гърция (Gàrtsia)
Danès: Grækenland Letó: Grieķija Japonès: ギリシャ (Girisha)
Suec: Grekland Lituà: Graikija Ucraïnès: Греція (Grètsia)
Frisó occidental: Grikelân Afrikaans: Griekeland Estonià: Kreeka
Maltès: Greċja Feroès: Grikkaland Lapó: Greika