Usuari Discussió:Lluis tgn/Arxiu 1

Discussions actives

50 primeres discussions: desembre 2009 - agost 2010.


No tinguis por de preguntarModifica

Hola! Per curiositat he vingut a la teva pàgina d'usuari (sóc el de la resposta de la teoria cinètica molecular) ... a tots ens ha costat una mica dominar el funcionament de la Viquipèdia i tots hem fet errors, però aquí, si preguntes normalment algú et contestarà i t'intentarà ajudar ... també és interessant que facis una ullada a les pàgines d'ajuda ... apa! salutacions! --LouPeter (discussió) 18:56, 18 des 2009 (CET)

GràciesModifica

Bé, gràcies a tots els que meu ajudat aquest primers dies, crec que una manera de aprende a fer articles es mirar els altres articles, jo em copio la estructura nomes. alguns dubtes meus son encara com fer referencies o citacionsError de citació: Etiqueta <ref> no vàlida; les referències sense nom han de tenir contingut amb el ref aquest on puc trobar una plantilla en anglès per a un municipi la resta mes o menys em defenso. gràcies --Lluis tgn (disc.) 20:26, 18 des 2009 (CET)

Hola de nou!! he arreglat les referències a Institut Català d'Ornitologia, quan vols repetir una mateixa referència es fa servir <ref name="etiqueta"> (on etiquete és qualsevol text) en comptes de <ref> a la inicial i quan vols repetir només cal que posis <ref name="etiqueta" />. (fixa't en el codi que he posat perquè no es vegin le lletres vermelles que et surten a tu)
No entenc el que vols dir amb això de la "plantilla en anglès per a un municipi" ...
... una cosa, si vols deixar un missatge a algú, a mi per exemple, no ho facis a la teva pàgina ... per tal que jo ho vegi i rebi un avís és millor que hio deixis a la pàgina de discussió del destinatari del missatge ... en el meu cas si fas clic a sobre del text (discussió) que apareix a la dreta del meu nom aniràs a la meva pàgina de discussió. Salut! --LouPeter (discussió) 17:59, 21 des 2009 (CET)

De res, i bona feina!Modifica

Benvingut a la Viquipèdia i ànims amb els articles que tinguis entre mans. Ja saps, per qualsevol dubte que tinguis em pots deixar un missatge a la meva plana de discussió i estaré encantat d'ajudar-te. Quan pugui també m'agradaria ampliar l'article sobre l'insti (també va ser el meu fa uns anys): en especial, m'agradaria sintetitzar-ne la seva llarga història. Salutacions, --gpatgn (discussió) 22:14, 26 des 2009 (CET)

Petició de traduccióModifica

  • La vostra petició de traducció de l'article Bam Margera s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 10:03, 19 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 15:18, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste no s'ha pogut completar perquè en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 15:16, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste no s'ha pogut completar perquè en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 15:15, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste no s'ha pogut completar perquè en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 15:14, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste no s'ha pogut completar perquè en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 15:13, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste no s'ha pogut completar perquè en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 15:12, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste no s'ha pogut completar perquè en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 14:01, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste no s'ha pogut completar perquè en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 14:00, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste no s'ha pogut completar perquè en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 13:58, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste no s'ha pogut completar perquè en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 13:57, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste no s'ha pogut completar perquè en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 13:56, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste no s'ha pogut completar perquè en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 13:55, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste no s'ha pogut completar perquè en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 13:53, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste no s'ha pogut completar perquè en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 13:52, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste no s'ha pogut completar perquè en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 13:51, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste no s'ha pogut completar perquè en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 13:49, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste no s'ha pogut completar perquè en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 13:48, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste no s'ha pogut completar perquè en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 13:47, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste no s'ha pogut completar perquè en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 13:46, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste no s'ha pogut completar perquè en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 13:44, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste no s'ha pogut completar perquè en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 13:43, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste no s'ha pogut completar perquè en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 13:25, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste no s'ha pogut completar perquè en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 13:22, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste no s'ha pogut completar perquè en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 11:19, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste no s'ha pogut completar perquè en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 11:18, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste no s'ha pogut completar perquè en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 11:16, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste no s'ha pogut completar perquè en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 11:15, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste no s'ha pogut completar perquè en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 11:14, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste no s'ha pogut completar perquè en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 11:12, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste no s'ha pogut completar perquè en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 11:11, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste no s'ha pogut completar perquè en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 11:10, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eladio Dieste no s'ha pogut completar perquè en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 11:08, 18 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Federico da Montefeltro s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 09:39, 17 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Enrique Ochoa s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 09:39, 17 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Emil Gilels s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 16:15, 16 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Edward Fitzgerald (poeta) s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 11:05, 10 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Edward Fitzgerald s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 11:04, 10 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Burlesque s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 17:37, 9 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Usuari:Lluis tgn/Lab 2 s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 12:55, 8 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Stafford s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 11:32, 7 ago 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Jérôme Savary s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 15:20, 18 jul 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Jean-Baptiste Pigalle s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 15:19, 18 jul 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Jean Victor Moreau s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 15:18, 18 jul 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Antoine Vitez s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 00:01, 17 jul 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Antanas Smetona s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 23:58, 16 jul 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Charles Willson Peale s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 20:54, 22 juny 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Fregidora s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 00:07, 18 juny 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Blasco Mentor s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 23:25, 16 juny 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article António dos Santos Ramalho Eanes s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 13:27, 16 juny 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Ādi-granth s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 12:07, 14 juny 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Annie Besant s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 12:06, 14 juny 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article André Bazin s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 12:06, 14 juny 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Rudolf Baumbach s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 11:15, 11 juny 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Josep Manuel Casas i Torres s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 09:17, 2 juny 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Salvador Díaz Mirón s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 05:37, 2 juny 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Vytautas Landsbergis s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 05:35, 2 juny 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Josep Manuel Casas i Torres no es pot fer degut a que no existeix la pàgina sol·licitada en l'idioma origen.--Amical-bot (disc.) 23:19, 1 juny 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Salvador Díaz Mirón no s'ha pogut completar degut a que en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 23:03, 1 juny 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Vytautas Landsbergis no s'ha pogut completar degut a que en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 22:44, 1 juny 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Thai Binh s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 13:34, 1 juny 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Gérard de Lairesse s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 23:22, 30 maig 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Gaudenzio Ferrari s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 23:21, 30 maig 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Francesc de Remolins i Pardines s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 16:19, 30 maig 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Julien Green s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 20:43, 27 maig 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Jorge Lavelli s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 22:19, 24 maig 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article José Luis Coll García s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 12:22, 24 maig 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Kornelia Ender s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 15:01, 23 maig 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article John Mandeville s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 09:26, 23 maig 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Secundino Esnaola s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 23:57, 22 maig 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Reposapeus s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 21:04, 22 maig 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Pierre-Marie-Ernest Waldeck-Rousseau s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 20:25, 22 maig 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Paolo Soleri s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 10:10, 22 maig 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Victòria Civera s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 22:37, 21 maig 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Pierre Paul Broca s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 10:16, 21 maig 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Valentín de Zubiaurre Aguirrezábal s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 17:46, 12 maig 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Valentín de Zubiaurre Aguirrezábal no s'ha pogut completar degut a que en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 13:59, 12 maig 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Miguel José de Azanza s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 19:00, 10 maig 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Gabino Rey Santiago s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 13:50, 10 maig 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Bart Jan Bok s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 11:27, 10 maig 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Hitachi s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 09:23, 10 maig 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article François Bédarida s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 09:04, 10 maig 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Eduard Suess s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 20:15, 9 maig 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Étienne Geoffroy Saint-Hilaire s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 15:07, 8 maig 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article John Fowles s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 14:49, 7 maig 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Miguel de Oquendo s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 13:44, 7 maig 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Manuel Pardiñas s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 23:24, 6 maig 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Baieta s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 12:18, 5 maig 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Polvoró s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 10:09, 5 maig 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Dessuadora s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 09:13, 5 maig 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Dessuadora no s'ha pogut completar degut a que en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 09:13, 5 maig 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Bandolera s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 10:39, 2 maig 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article David Storey s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 15:58, 29 abr 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article David Raup s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 20:26, 28 abr 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article David Smith (escultor) s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 19:17, 27 abr 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article David Landes s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 12:45, 27 abr 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Flashmob s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 22:49, 21 abr 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Cofa s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 10:03, 21 abr 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Ranjit Singh s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 18:32, 19 abr 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Planta Piranya s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 12:19, 19 abr 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Marcus Elieser Bloch s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 08:55, 19 abr 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Xabier Etxeita s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 13:43, 17 abr 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Raspall del pèl s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 12:56, 17 abr 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Secador de cabell s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 20:57, 16 abr 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Ovella churra tensina s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 20:25, 16 abr 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Ovella xalda s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 09:09, 16 abr 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Ovella de Soay s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 09:08, 16 abr 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Ovella merina s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 10:29, 14 abr 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Ovella merina no es pot fer degut a que no existeix la pàgina sol·licitada en l'idioma origen.--Amical-bot (disc.) 10:27, 14 abr 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Ovella merina no es pot fer degut a que no existeix la pàgina sol·licitada en l'idioma origen.--Amical-bot (disc.) 10:26, 14 abr 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article L'anatomia de la malencolia s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 17:19, 13 abr 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Michael Dell s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 15:04, 13 abr 2010 (CEST)
  • La vostra petició de traducció de l'article Usuari:Lluis tgn/Lab 1 s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 18:59, 31 gen 2010 (CET)
  • La vostra petició de traducció de l'article Kelme s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 19:37, 25 gen 2010 (CET)
  • La vostra petició de traducció de l'article Kelme no s'ha pogut completar degut a que en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 19:21, 25 gen 2010 (CET)
  • La vostra petició de traducció de l'article Ottignies-Louvain-la-Neuve s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 19:54, 21 gen 2010 (CET)
  • La vostra petició de traducció de l'article Bolt (pel·lícula de 2008) s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 11:05, 21 gen 2010 (CET)
  • La vostra petició de traducció de l'article Margaret Mee s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 19:53, 18 gen 2010 (CET)
  • La vostra petició de traducció de l'article Huracà de Galveston (1900) s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 10:42, 17 gen 2010 (CET)
  • La vostra petició de traducció de l'article Huracà Rita s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 10:40, 17 gen 2010 (CET)
  • La vostra petició de traducció de l'article Huracà Hanna (2008) s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 10:40, 17 gen 2010 (CET)
  • La vostra petició de traducció de l'article Huracà Felix (2007) s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 10:39, 17 gen 2010 (CET)
  • La vostra petició de traducció de l'article Huracà Dean s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 10:29, 17 gen 2010 (CET)
  • La vostra petició de traducció de l'article Huracà Dean no s'ha pogut completar degut a que en aquest moment el traductor automàtic no està disponible, es tornarà a intentar més tard. Si voleu podeu traduir-la amb un altre traductor automàtic i canviar la plantilla a 'Petició de tradució c' llavors el robot amical-bot continuarà el postprocés.--Amical-bot (disc.) 23:22, 16 gen 2010 (CET)
  • La vostra petició de traducció de l'article Guerra neerlandoportuguesa s'ha completat amb èxit.--Amical-bot (disc.) 20:39, 13 gen 2010 (CET)

La vostra petició de traducció de l'article Enric Bernat s'ha completat amb èxit. Hola Llus el Bot amical-bot està en fase de proves. Encara no s'ha anunciat el seu funcionament. En aquest moments només l'està fent servir l'equip de desenvolupament. Si vols fer proves ets lliure de fer-ho, però els resultats encara no són òptims. --Amical-bot (disc.) 17:31, 1 gen 2010 (CET)

He repetit la petició de traducció de Guerra neerlandoportuguesa. La pàgina de ER que havies posat no existeix. Si li poses una pàgina que no existeix no fa res. Si no n'hi poses cap agafa la pàgina que té per omisió i aregla algunes coses, per exemple les imatges.

ViquibolaModifica

Comunico que he obert una presa de decisions per a arribar a un consens satisfactori per a tots els usuaris sobre la creació, el manteniment i el canvi de Viquiboles. --Davidpar (disc.) 13:19, 5 gen 2010 (CET)

ViquiprojecteModifica

Sí, tu tries la nova temàtica i la poses a la llista de temàtiques. – Leptictidium (auderiense) 01:00, 17 gen 2010 (CET)

HuracansModifica

Hola Lluís. Merces per fer servir l'amical-bot. Hi ha hagut un problema en les teves peticions de traducció perquè has posat la plantilla de "traducció" i després la de "petició de traducció". Quan viqulgis demanar una traducció lo únic que has de posar a l'article és la plantilla "petició de traducció. El mateix bot quan fa la seva feina, la treu i posa al començament de l'article la de "traducció". Altrament l'article no es processa. Ja ho he arreglat i ja els tens tots preparats. Ànim amb la feina de repassar. Per cert, si vols que es tradueixin les plantilles has de definir com. Aqui s'explica: Usuari:Amical-bot#Traducció de plantilles.--Gomà (disc.) 10:46, 17 gen 2010 (CET)

El bot no ho havia traduït al català, sinó seguia en castellà. A més a més, ja t'he dit que és millor tenir un article esborrany d'huracans traduït de l'anglès i que es puguin ampliar en un futur, que tenir una traducció automàtica del castellà de 70kb que està ple d'errors. No m'agrada la seva forma de redactat en aquesta temàtica de l'espanyola.--KRLS , (disc.) 22:59, 17 gen 2010 (CET)


Categoria petita a Categoria:Guerres del segle XVIModifica

Recorda: S'ha consensuat al que les categories continguin un mínim de cinc elements existents. Pots trobar-ne més informació aquí.

Les que en tinguin menys seran eliminades pel procediment ràpid a no ser que es consensuï una excepció.
Aquest recordatori és en motiu de Categoria:Guerres del segle XVI.


--Pau Cabot · Discussió 21:28, 18 gen 2010 (CET)

Falta justificar l'ús no lliure per Fitxer:Bolt ver2.jpgModifica

Atenció! la imatge Fitxer:Bolt ver2.jpg que vàreu carregar a la Viquipèdia, ha estat marcada amb la plantilla {{Justificació desconeguda}}. Les imatges no lliures només es poden usar en casos excepcionals amb una argumentació. Cal afegir una justificació que argumenti la seva exempció tal com està explicat a Viquipèdia:Justificació d'imatges no lliures. Us preguem que completeu la informació de la imatge. No cal que carregeu de nou la imatge, simplement editeu la pàgina de descripció. Moltes gràcies.--BotReversor (comentaris/incidències) 20:29, 21 gen 2010 (CET)

Falta justificar l'ús no lliure per Fitxer:Logoheader.jpgModifica

Atenció! la imatge Fitxer:Logoheader.jpg que vàreu carregar a la Viquipèdia, ha estat marcada amb la plantilla {{Justificació desconeguda}}. Les imatges no lliures només es poden usar en casos excepcionals amb una argumentació. Cal afegir una justificació que argumenti la seva exempció tal com està explicat a Viquipèdia:Justificació d'imatges no lliures. Us preguem que completeu la informació de la imatge. No cal que carregeu de nou la imatge, simplement editeu la pàgina de descripció. Moltes gràcies.--BotReversor (comentaris/incidències) 11:00, 28 gen 2010 (CET)

RespostaModifica

Hola, m'agrada Bolt però com The Fox and the Hound més encara, podria treballar amb això també? Gràcies! 69.85.235.3 (discussió) 19:04, 29 gen 2010 (CET)

m'agrada també: Els rescatadors, Dumbo, Pinotxo (pel·lícula del 1940), La Blancaneu i els set nans, i La Ventafocs (pel·lícula 1950). 69.85.235.3 (discussió) 19:29, 29 gen 2010 (CET)
Please upload the poster for: Els rescatadors. 69.85.235.3 (discussió) 17:20, 2 feb 2010 (CET)

BenvingudaModifica

Ben retrobat, doncs. Només recordar-te que miris d'aportar les referències sobre aquelles informacions que vulguis afegir. La resta són minúcies. M'alegro que t'hagin agradat els comentaris de la meva pàgina d'usuari. Salut! --Bestiasonica (disc.) 21:00, 29 gen 2010 (CET)

Doncs si, gràcies per fer-me'n adonar. --Bestiasonica (disc.) 11:12, 30 gen 2010 (CET)

Viquiprojecte:CinemaModifica

Potser hi vols col·laborar. He creat aquest viquiprojecte per eliminar o deixar al mínim el nombre d'esborranys.--Pallares (disc.) 14:52, 4 feb 2010 (CET)

Palau Nacional (Barcelona)Modifica

A la votació Palau Nacional (Barcelona) comentes que ets vas precipitar però no sabem si et replanteges el teu vot. Fes el que consideris; t'he escrit perquè amb 8 vots consensuats es podria arxivar la votació i sinó, caldrà esperar a que hi hagi dos vots de qualitat més. Salut.--Peer (disc.) 13:03, 10 feb 2010 (CET)

Per molts AnysModifica

 
T'estem esperant per menjar-nos el pastís:
*--Marc (Mani'm?) 23:19, 14 abr 2010 (CEST)
*--Miquel Puig i Pey (disc.) 23:28, 14 abr 2010 (CEST)
*--KRLS , (disc.) 23:34, 14 abr 2010 (CEST)
*--rubenset , (disc.) 23:39, 14 abr 2010 (CEST)
*--Beusson (disc.) 00:51, 15 abr 2010 (CEST)
*----J. G. Góngora (disc.) 20:00, 15 abr 2010 (CEST)
* --Castor (disc.) 20:32, 15 abr 2010 (CEST)

ConsultaModifica

Per què poseu tantes pegues a l'article sobre Jordi À. Carbonell? Té sobrades referències i el personatge evidentment té força notabilitat. Per què perdre temps en tocar aportacions correctes i enriquidores?--84.88.64.86 (discussió) 19:59, 15 abr 2010 (CEST)

Solucionat lo de l'enllaç.--KRLS , (disc.) 01:48, 17 abr 2010 (CEST)

estudiantsModifica

s'està fent, però sense usar el viquiprojecte d'aquí, pots canviar el que creguis --barcelona (disc.) 10:41, 17 abr 2010 (CEST)

Escriptura carolingiaModifica

He vist que has fet una edició de la pàgina de l'escriptura carolingia que estic creant. gràcies per la intervenció, sobre tot per que jo l'he treta ja que me semblava que igual no hi quadrava massa. Encara estic despegant en el món de la viquipedia, i s'agraeix molt. Salut! Misifu (disc.) 23:05, 21 abr 2010 (CEST)

CornamusesModifica

Hola. He vist que heu eliminat els enllaços a videos externs sobre cornamuses que he estat introduïnt. La pregunta és obvia: Per què? Gràcies.--Enya003 (disc.) 22:13, 22 abr 2010 (CEST)

Doncs et prens una tilaModifica

T'he dit alguna cosa que et molesti? Sento ser nou, pero amb persones amb tan poca paciència passo de tractar. Plorali al teu ubuntu...buaaaaa.--billy_lfkmr (disc.) 0:33, 22 abr 2010 (CEST)

Thrash metalModifica

He vist que m'has esborrat la correcció que vaig fer a l'article heavy metal, als subgèneres, en la que vaig corregir el nom del thrash metal (abans posava trash metal). No sé perquè ho has fet, però el nom del gènere és thrash metal (tot i que la confusió és bastant habitual), i l'error pot fer que la traducció, en comptes de ser "metall colp" o "colpejar metall", com hauria d'ésser; sigui "metall fem", "metal basura". Reconec que el thrash metal no és precisament un gènere musical excessivament bo (almenys per al meu gust), però un error és un error, i ha d'ésser corregit.

Adoració dels Reis Mags (Botticelli)Modifica

Hi, can you see that ca.wiki article is about ANOTHER painting? London vs florence?? be more carefull, cheers --Sailko (disc.) 11:05, 27 abr 2010 (CEST)

Plantilla de supressió immediataModifica

La plantilla {{db-a1}} que has colocat en algun article com "I dò" veig que no es veu. Potser és que està desfasada. Podries probar: {{Destrucció|Motiu}} Salutacions --Orila872 (disc.) 21:31, 27 abr 2010 (CEST)

Article «Llegenda urbana»Modifica

Hola, Lluis. Has desfet els meus canvis a l'article «Llegenda urbana». Per què? Salut, --Xabier Armendaritz (disc.) 21:18, 29 abr 2010 (CEST)

PríapModifica

Hola lluis! Nomes vinc a dir-te que hem ficat la pota en l'article Príap i hem revertit varies vegades al usuari:C.Piedrafita quan ell tenia raó. Ho he comprovat per altres fonts i té raó. T'agrairia que revertissis / esborressis els comentaris fets a la seva plana de discussió, ja que estan equivocats i podrien portar a un bloqueig per reiteració d'avisos. Gràcies! --Beusson (disc.) 09:49, 30 abr 2010 (CEST)

Missatge IPModifica

Qué passa amb la pàgina Miquel àngel múrcia i cambra que hem creat aquesta vesprada des de l'editorial? És un compositor amb dades fiables. No sé quin cony et dona dret a canviar.ho i demanar la seua eliminació.el comentari anterior sense signar és fet per 95.19.212.161 (disc.contr.) --by----> Javierito92 (Missatges aquí) 23:40, 2 maig 2010 (CEST)


ReversióModifica

Hola lluis, he revertit aquesta reversió teva. L'usuari només comenta sobre l'article. L'he contestat. Salutacions, i ens veiem a l'IRC. --by----> Javierito92 (Missatges aquí) 23:40, 2 maig 2010 (CEST)

Viquiprojecte:ILVModifica

Gràcies per estar al cas de les pàgines que són objecte d'atenció del Viquiprojecte:ILV. Com potser has vist aquest projecte es fa des d'una assignatura de la UOC i en un període de temps. Ens queden tot just dues setmanes de treball; qualsevol suport en aquests propers dies és benvingut. --Dvdgmz (disc.) 23:51, 2 maig 2010 (CEST)

vaig transmetre les teves felicitacions als estudiants. Crec que el que és interessant del que estem fent és que amb un horitzó de qualitat com el que ens dóna Viquipèdia en el mateix procés en el que estàs adquirint uns coneixements estàs convertir-los en una aportació als aaltres.
Estic insistint també en el tema de referències i mirant d'aportar bibliografia i textos per ajudar-los. Espero que en els propers dies s'acabi notant. De tota manera si detectes alguna afirmació on creus que és especialment important que posin referències aniria bé si pots marcar-ho amb {{CN}}.
salutacions --Dvdgmz (disc.) 22:49, 4 maig 2010 (CEST)

Tipus tipogràficModifica

Hola Lluis, estic treballant en l'article tipus tipogràfic (UOC). M'he trobat amb un missatge de "marcada con a patrullada". Agrairia col.laboraciò per seguir contribuint a la wiki. Gràcies

salutacions --amargarida (disc.)

gràcies per l'ajuda

salutacions --amargarida (disc.)

Estat CatalàModifica

Perquè edites l'article d'Estat Català?

Que no veieu que és l'edició del 3 d'en Rubenset la que canvia respecte al que havia fins aleshores? en tot cas haurieu de revertir aquesta, no trobes? no pas les que tracten de deixar-ho com estaba abans

Plantilla Wikimedia CATModifica

S'ha creat la plantilla d'usuari {{Wikimedia CAT}}. El motiu d'aquesta és mirar de fer el màxim visible el suport a la iniciativa de crear la secció local de Wikimedia. La teniu a la vostra disposició per tal de posar-la en la vostra pàgina d'usuari (tant d'aquí com de altres projectes, si no es molt demanar). El suport de tots i cada un de nosaltres és valuós per tal de poder assolir l'objectiu. Gràcies Marc (Mani'm?) 18:13, 6 maig 2010 (CEST)

Re: Edicions arbitràriesModifica

Bona tarda Lluis tgn,

He rebut amb preocupació el teu avís de reversió de l'article La Móra (Granyanella). Reconec que hi he fet petis canvis darrerament i lamento si ho heu hagut de revisar moltes vegades, però la intenció sempre ha sigut la de millorar el rigor i la neutralitat de l'article, així com d'uniformar i harmonitzar la presentació amb els que en el seu moment formaven part del Viquiprojecte Municipis de Catalunya.

Procuraré no fer tantes edicions de petits canvis, però trobo excessiu que considereu aquestes millores com actes de vandalisme quan en cap cas es tracta d'això, si no tot al contrari, ja que a part de la documentació gràfica lliure que s'està aportant (i n'hi ha més pendent) s'intenta omplir cada entrada de contingut de la millor manera possible i respectant sempre els drets d'autor. No estic d'acord amb la reversió que has fet de la Móra (Granyanella) fins l'última edició de: JoRobot ja que els últims tres canvis que he realitzat, si bé menors (i així ho he especificat) són necessaris per a complir els criteris del projecte abans esmentat.

La meva intenció no és revertir la teva reversió, perquè entraríem en una disputa en la què jo, com a novell, perdria, però sí que m'agradaria que tu mateix desfessis aquesta reversió donat que els canvis que s'han produït no són en cap cas vandalisme ni empenyora la imatge de la Viquipèdia que pot fer-se un visitant ocasional.

Amb la voluntat de seguir col·laborant desinteressadament amb la Viquipèdia, rep una cordial salutació.

--Viatgepercatalunya (disc.) 18:13, 6 maig 2010 (CEST)

Corregir errorModifica

Potser estic equivocat, però crec que la ciutat de Fahtepur o Fatehpur, es pot escriure de les dues maneres. El que jo he fet, ha estat redireccionar l'un a l'altre per evitar duplicar contingut. Ara el que hi ha són dues pàgines amb el mateix contingut i dos títols diferents. Crec que no és correcte, però jo ja he dit el que penso i em desentenc del tema.

Per cert, en cap moment he estat arbitrari. He fet, amb bona voluntat, el que creia correcte. Et demano que la proxima vegada, siguis més educat i t'estalviis l'amenaça de blocar-me. Crec que en el temps que porto col·laborant, he demostrat sobradament la meva bona voluntat. Amb un avís era més que suficient.

Errare humanum est.No tothom neix ensenyat... --Sng (disc.) 14:54, 7 maig 2010 (CEST)

No passa res. Ja em semblava estrany que el missatge no vingues signat. Sóc un usuari que, malgrat que fa temps que col·laboro amb la Viquepèdia, es podria dir que sóc novell. Abans he dit que em desentenia del tema, però com a col·laborador i veient que el malentès queda solucionat, m'interessa saber com quedaran finalment els dos articles en qüestió (Fahtepur i Fatehpur).

Aprofito per una pregunta. Que és la llista blanca?

Moltes gràcies. I força Viquipèdia!! --Sng (disc.) 18:04, 7 maig 2010 (CEST)
He seguit la vostra conversa sobre Fahtepur i Fatehpur i he vist que tampoc sabies que fer amb les dues planes. Després de mirar-m'ho (tampoc soc un entès, nomes faltaria!) he descobert que la primera nomes era un error en el nom, i que a les wiquis anglesa, sueca, ... apareix com Fatehbur com nom correcte. No content amb això he visitat el rei Google i aquí la diferencia ja es molt gran (1480 hits a + de 700000). Per tant com és una errada verificada en el nom, he procedit a esborrar-la i deixar com a plana única la del nom correcte (Fatehpur). Ànims, segueix amb la teva feina, però compte amb els missatges, ok? --Beusson (disc.) 01:09, 11 maig 2010 (CEST)
Per cert, i seguint amb el tema, mira't Ase de Kentucky, pàgina a la que havies posat la plantilla d'esborrament ràpid, la vaig proposar per esborrar (cosa mes adient, donat que era una informació que podia ser útil) i l'han anat millorant i es salvarà. Es una mostra més de que t'has d'agafar les coses més en calma. Dit aixó, Vinga sheriff, a pels vàndals!!! Llàstima que no n'hi hagi més com tu. --Beusson (disc.) 01:13, 11 maig 2010 (CEST)

Traducció del botModifica

Hola senyor tgn. Efectivament si es fa una edició entre el preproces i la traducció final el bot rep un conflicte d'edició i avorta. Hem de millorar-lo perquè detecti aquest fet i avisi que cal repetir la petició de traducció o abandonar-la. --Gomà (disc.) 18:57, 12 maig 2010 (CEST)

Lo de senyor era conya perquè tu primer m'havies tractat de senyor a mi. Aquí tots som companys home.--Gomà (disc.) 19:46, 12 maig 2010 (CEST)

Bona feinaModifica

Moltes gràcies Lluís. Sempre és un plaer. Jo també vull atrapar ràpid els noruecs! ;-) --Galazan (disc.) 18:38, 19 maig 2010 (CEST)

Torna a fer una repassada a Valentín de Zubiaurre Aguirrezábal, que realment és una traducció automàtica que cla revisar lingüísticament a fons. No s'entenen moltes coses i hi ha oracions forçades del castellà.--KRLS , (disc.) 00:01, 21 maig 2010 (CEST)

Possible errorModifica

Si, és cert. Moltes gràcies ara ho corregeixo.--Felato (disc.) 19:28, 24 maig 2010 (CEST)

registraseModifica

Hola disculpa non haberme registrado pues no entiendo ni tampoco ablo el catalan--Albertomos (disc.) 18:42, 26 maig 2010 (CEST)

ola. soc de reus i participo plenament en la Festa Major i dins del seguici festiu, al ball de galeres. ahir vai modifica la pagina del seguici i li demanaria almenys, qe no hagués canviat el Ball de Pastorets de lloc (qe jo lavia posat dins del seguici), perqe aqesta festa major 2010 aqest ball sortirà dins del seguici, abans del ball de Galeres. i el ball de Pere Joan Barceló, le canviat de lloc perqe es un ball parlat, prò com qe no tenen parlaments, l'IMAC els i a dit qe no poden sorti al seguici sino tenen un ball parlat, per aixó sortiran duran la festa major, pro no dins del seguici.i si vai posa coses qe no feien falta, o sento, pro es la veritat, des de l'any passat es fa una trobada de gegants i nanos dels barris de reus i sino pot mira a la pagina http://www.festesreus.cat el programa sant pere 2009, el dia 5 de juliol. i amb tan elements qe i a ficats vai pensar qe seria bo qe la gen qe mires la pagina sabés qe alguns barri de reus tambe tenen elements qe fan sorti duran la festa major. o sento, gracies. el noi de reus.

SEGUICI FESTIU DE REUSModifica

ola. soc de reus i participo plenament en la Festa Major i dins del seguici festiu, al ball de galeres. ahir vai modifica la pagina del seguici i li demanaria almenys, qe no hagués canviat el Ball de Pastorets de lloc (qe jo lavia posat dins del seguici), perqe aqesta festa major 2010 aqest ball sortirà dins del seguici, abans del ball de Galeres. i el ball de Pere Joan Barceló, le canviat de lloc perqe es un ball parlat, prò com qe no tenen parlaments, l'IMAC els i a dit qe no poden sorti al seguici sino tenen un ball parlat, per aixó sortiran duran la festa major, pro no dins del seguici.i si vai posa coses qe no feien falta, o sento, pro es la veritat, des de l'any passat es fa una trobada de gegants i nanos dels barris de reus i sino pot mira a la pagina http://www.festesreus.cat el programa sant pere 2009, el dia 5 de juliol. i amb tan elements qe i a ficats vai pensar qe seria bo qe la gen qe mires la pagina sabés qe alguns barri de reus tambe tenen elements qe fan sorti duran la festa major. o sento, gracies. el noi de reus.

PERDO, NO SOC L'ALBERT aqest del missatge anterior es qe aixo em costa una mica. es apart i sem a ajuntat sense voler. gracies.

Mossos d'EsquadraModifica

Lluís et demano que et passis per la Taverna: Viquipèdia:La taverna/Arxius/Polítiques/Recent#Àrea de Planificació i Recursos Generals. Gràcies per avançat!--Galazan (disc.) 00:08, 2 juny 2010 (CEST)

Traduccions massivesModifica

si la teva pregunta és com es demana, aquí tens una guia. De vegades s'"empana" i cal repetir la petició.si la pregunta és què faig després, la resposta és més llarga. de tota manera, n'estic molt content amb l'invent, perquè treballo bastant "fora línia". Si no contesto el que em preguntaves, insisteix.--Pallares (disc.) 22:17, 9 juny 2010 (CEST)

BoltModifica

Walt Disney ja està dins pel3lis d'animació, era redundant --barcelona (disc.) 10:32, 14 juny 2010 (CEST)

GràciesModifica

Espere que tot et va bé. Sí, espere que sí però a algunes estones perd(c) confiança, voldria que els suports foren més importants a les altres viquis i que arribaren més ràpidament però bé m'hi estic posant massa seriosament i el tema gairebé esdevé obsessiu! Intentaré frenar-ho quan ho tingam més consolidat, que et vaja tot molt bé i molt bona nit! De còr e d'òc, Capsot (disc.) 23:23, 16 juny 2010 (CEST)

Àrea d'InstructorsModifica

Lluís s'està plantejant l'eliminació de l'article Àrea d'Instructors, del conjunt d'articles sobre els Mossos d'Esquadra. Pots intervenir en la votació: Viquipèdia:Esborrar pàgines/Propostes#Àrea d'Instructors. --Galazan (disc.) 12:17, 19 juny 2010 (CEST)

TrobadaModifica

Hola, Lluiset. T'escric perquè potser t'interessi anar a la trobada, tot i que vius a Tarragona. Salut, --J. G. Góngora (disc.) 18:10, 20 jul 2010 (CEST)

Els canals de Radiotelevisió Valenciana canvien de denominació i imatge corporativaModifica

Hola, les marques i imatges ja han sigut mostrades i, a més, estan registrades en "La Oficina Española de Patentes y Marcas":


  • Canal Nou:
    • Titular TELEVISION AUTONOMICA VALENCIANA, S.A.
    • Denominación 9 CANALNOU
    • Tipo Distintivo Denominativo con gráfico
    • Situación EN TRAMITACION: ANOTACION SOLICITUD
    • Fecha de situación 21/07/2010
    • Clasificación de Niza 09 16 28 38 41


  • Canal Nou Dos:
    • Titular TELEVISION AUTONOMICA VALENCIANA, S.A.
    • Denominación NOU 2 CANALNOUDOS
    • Tipo Distintivo Denominativo con gráfico
    • Situación EN TRAMITACION: ANOTACION SOLICITUD
    • Fecha de situación 21/07/2010
    • Clasificación de Niza 09 16 28 38 41


  • Canal Nou 24:
    • Titular TELEVISION AUTONOMICA VALENCIANA, S.A.
    • Denominación NOU 24 CANALNOU24
    • Tipo Distintivo Denominativo con gráfico
    • Situación EN TRAMITACION: ANOTACION SOLICITUD
    • Fecha de situación 21/07/2010
    • Clasificación de Niza 09 16 28 38 41


  • Canal Nou Internacional:
    • Titular TELEVISION AUTONOMICA VALENCIANA, S.A.
    • Denominación 9 CANALNOUINTERNACIONAL
    • Tipo Distintivo Denominativo con gráfico
    • Situación EN TRAMITACION: ANOTACION SOLICITUD
    • Fecha de situación 21/07/2010
    • Clasificación de Niza 09 16 28 38 41


  • Canal Nou HD:
    • Titular TELEVISION AUTONOMICA VALENCIANA, S.A.
    • Denominación 9 HD CANALNOUHD
    • Tipo Distintivo Denominativo con gráfico
    • Situación EN TRAMITACION: ANOTACION SOLICITUD
    • Fecha de situación 21/07/2010
    • Clasificación de Niza 09 16 28 38 41


Per a més informació entra en http://www.oepm.es/Localizador/buscarDenominacion.jsp i en el quadre de cerca posa CANALNOU. Ixen totes aquestes denominacions amb les respectives imatges. Salutacions.--Criverjur (disc.) 18:20, 23 jul 2010 (CEST)

LongboardModifica

Gràcies! Millor algú que sap de que parlen que no un ignorant com jo. El retràs ja te'l perdonaré més endavant   ... potser et donaré més feina ... --Beusson (disc.) 22:01, 9 ago 2010 (CEST)

Moltes gràciesModifica

Gràcies per la benvinguda, Lluis. Una cordial salutació des d'Itàlia... :-))
—•Trevinci (disc.) 11:11, 10 ago 2010 (CEST)

Institut Català d'OrnitologiaModifica

Les referències han de ser de fonts externes i fiables. Te recoman que llegeixis VP:NOT i VP:FF. Pau Cabot · Discussió 11:34, 16 ago 2010 (CEST)

:Eladio DiesteModifica

L'article en espanyol tenia un enllaç a una pàgina que en català està a la llista negra. Per saber-ho si intentes copiar el text a una pàgina d'aquí surt un missatge d'error. És un problema que tenim identificat però que el bot encara no és capaç de detectar.--Gomà (disc.) 15:22, 18 ago 2010 (CEST)

Times New RomanModifica

T'agrada com queda? Salutacions--Mcapdevila (disc.) 20:30, 18 ago 2010 (CEST)

Et proposo que tradueixis l'article Ubuntu Cola, però que no fos a partir de l'espanyola (pots mirar-te perquè ells l'han fet a partir de l'anglesa). Jo acabaré de retocar-ho després si eso.--KRLS , (disc.) 21:49, 18 ago 2010 (CEST)
Torna a la pàgina d’usuari «Lluis tgn/Arxiu 1».