Shin-chan

anime costumista de Yoshito Usui sobre la vida de Shinnosuke Nohara i llur família
(S'ha redirigit des de: Shin Chan)

Shin-chan (クレヨンしんちゃん, Kureyon Shin-chan, anomenat en altres països simplement com a Shin Chan) és un manga costumista del mangaka Yoshito Usui, i una sèrie d'animació, sobre la vida de Shinnosuke Nohara, un nen de cinc anys particularment entremaliat. El manga no està finalitzat, a causa de la mort de l'autor l'any 2009.[1] No obstant això, la sèrie de televisió va continuar emetent capítols nous i posteriorment es va confirmar que el manga tindria una seqüela.[2] Aquesta continuació la fa UY Studio, l'equip d'ajudants de Yoshito Usui, que continuen les aventures de la família Nohara.[3]

Infotaula animanga Shin-chan
(ja) クレヨンしんちゃん
Franquícia mitjans Modifica el valor a Wikidata
Gènerecomèdia, moments de la vida
Format per
Shin Chan
クレヨンしんちゃん
Sèrie manga Parts50 vol. Anime News Network: 1607 Modifica el valor a Wikidata
AutorYoshito Usui
EditorialFutabasha
Demografiaseinen
RevistaManga Action i Manga Town
Publicacióagost 1990 - febrer 2010
Shin-chan
クレヨンしんちゃん
Anime Nombre d'episodis1.230 Anime News Network: 540 IMDB: tt0245612 Modifica el valor a Wikidata
Basat enShin Chan
Shin Chan
AutorYoshito Usui
Gèneremanga i anime de comèdia
Emissió1992
Shin Chan
新クレヨンしんちゃん
Sèrie manga Parts14 vol. Anime News Network: 29303 Modifica el valor a Wikidata
AutorUY Studio
EditorialFutabasha
Demografiaseinen
RevistaManga Town
Publicacióagost 2010

La sèrie, malgrat que estigui protagonitzada per un nen, no està dirigida a un públic infantil en paraules de l'autor, sinó més aviat a un públic juvenil o fins i tot adult. No obstant això, són els infants els que més gaudeixen de la sèrie, potser per la creença errònia que els dibuixos animats són per a nens. A això contribueix també el traç simplista, que es diferencia molt de la meticulositat que hi sol haver en altres sèries d'animació.

Shin-chan es va fer molt popular a Catalunya per la seva emissió al K3 i després va passar a altres televisions amb el mateix èxit.[4] Al juny de 2003 es va projectar la pel·lícula Shin-chan a la recerca de les boles perdudes (projectada al Japó el 1997). Va tenir especial significació en el cinema català, ja que va ser una de les poques pel·lícules que als cinemes de Catalunya només es podia veure en català. La sèrie es va deixar d'emetre al desembre de 2003. Després de quasi 8 anys sense emetre-la en català, el Canal 3XL va tornar a emetre la sèrie l'estiu de 2011.[5] Després del tancament del Canal 3XL, el Canal Super3 va decidir emetre la sèrie al 2014 amb les pel·lícules. Es van estrenar nous episodis l'any 2015, 2016 i 2017.

Argument

modifica

En Shin Chan és un nen de cinc anys que viu al Japó a la ciutat de Kasukabe a la prefectura de Saitama junt amb els seus pares en Hiroshi Nohara, la Misae Nohara i la seva germana Himawari Nohara. Amb els seus amics viu aventures, ja sigui al parvulari, a casa o a les zones de joc. És bastant entremaliat tot i que de vegades fa les coses que observa de la gent gran i les repeteix sense cap mena de vergonya.

Aspectes de la sèrie

modifica

La sèrie està dirigida a un públic adult, encara que el protagonista sigui un nen. El traç simplista, que el diferencia de la majoria de mangues, també pot ser una causa perquè molts pensin, a priori, que es tracta d'una sèrie per a nens. Planeta DeAgostini va publicar una part del manga en català.

Com que és una sèrie costumista, s'hi retrata la societat japonesa de forma caricaturesca, de fet és una paròdia de molts personatges de la societat japonesa de forma anònima i fins i tot a altres referències culturals com sèries i icones d'animació com ara Doraemon, Sailor Moon, Pokémon, Bola de Drac o Detectiu Conan.

Durant la seva llarga vida s'han referenciat tant personatges coneguts internacionalment com a exclusius de la vida japonesa, i en la sèrie han arribat a participar actors i humoristes representant-se a si mateixos. A més de tot això, a la sèrie, la família Nohara, fa constants viatges per tot Japó visitant ciutats, gaudint de la seva gastronomia i cultura i presentant al públic d'una forma indirecta. També realitzen nombrosos viatges a l'estranger i visiten llocs com: Hawaii, Barcelona, Guam i Austràlia. En tots els viatges, ja sigui al Japó o altres països, en Shinnosuke sempre en fa de les seves.

Personatges

modifica

Shinnosuke o Shin-chan

modifica
Veu de Júlia Sorlí (Shin Chan) i Rafa Contreras (Hiroshi Nohara) a l'episodi 234 del doblatge valencià.

És el protagonista i qui dona nom a la sèrie. Shinosuke Nohara va néixer el 5 de maig.[6] Amb només 5 anys, ja sap aconseguir les seves preuades joguines i galetes de xocolata: no té més que extorquir els seus pares. Li encanten les noies en biquini i la secció d'"adults" de la llibreria, i acostuma a insultar la seva mare per tenir poc pit. Li encanta el "ball del cul" (culet-culet) i ensenyar la "trompa" (la tita). Finalment, sigui on sigui, sempre acaba sembrant el caos. El vailet és tota una "joia". Shin-chan és el diminutiu del seu nom i és com li coneixen els seus amics i familiars. És maleducat, extorsionaire, disbauxat i li agrada lligar amb noies molt més grans que ell; cosa que demostra a cadascun dels episodis de la sèrie.

Els seus pares es diuen Hiroshi i Misae, i a partir de l'episodi 203 té una germana petita anomenada Himawari. Té un gos anomenat Nevat (en japonès シロ, Shiro, que significa blanc) al que promet donar menjar, encara que gairebé sempre se li oblida. Li cau molt bé el seu avi patern Ginnosuke Nohara, ja que té exactament el mateix comportament que ell a pesar de tenir 60 anys més. Va al parvulari Futaba, a la classe dels Gira-sols (ひまわり, Himawari). Entre els seus companys de classe es troben Masao Satō, Nené Sakurada, Tooru Kazama i Boo-chan. La seva professora és la senyoreta Yoshinaga. En Shin-chan causa problemes onsevulla que estigui. Els resultats són eloqüents: les llibreteres temen la seva presència, la senyoreta Matsuzaka es gira perquè no la reconegui quan està sortint amb algun noi, la mare de la Nené intenta evitar-lo sempre que pugui...

Li agrada:

  • Menjar: Galetes de xocolata Chocobi (チョコビ), ceba, curry, codony, sushi...No li agrada el pebrot, pel que sempre ho aparta del plat. Aprofita qualsevol ocasió per a demanar als seus pares que li comprin galetes de xocolata o la nova base del Súper Robot.
  • Sèries de televisió: Ultraheroi (アクション仮面, Action Kamen), Súper Robot (カンタムロボ, Kantam Robatori), Enpitsu Shin-chan, Mari-chan (Fushigi majokko Mari-chan), els programes nocturns i en general qualsevol en què apareguin noies maques
  • Noies: Fumie, Nanako Ohara i en general les noies maques de al voltant dels 20 anys. Pot ser que en un moment donat no vulgui fer alguna cosa, com anar a la perruqueria, però si passa una noia maca canviarà d'opinió de forma automàtica i aprofitarà per a lligar amb ella. Les seves frases per lligar tenen el menjar com a tema recurrent, i la més repetida és "t'agrada el pebrot?". Diu freqüentment que no li agraden les noies menors de 18 anys, i de fet es va enamorar de Nanako Ohara, universitària de 20 anys, quan aquesta li va treure una brossa de pols de l'ull. Ella, i no els seus pares, és qui li corregeix els mals dolents: quan la veu actua de forma correcta i cortesa.
  • Accions: lligar, fer el ball del cul, ensenyar la trompa (el penis), fer el hula hoop, disfressar-se... No li agrada treure a passejar al seu gos Nevat ni ajudar a casa, però l'alternativa és enfrontar-se a la ira de la seva mare, cosa que tampoc li fa gaire il·lusió. Li encanta fer el "ball del cul" i ensenyar la trompa (el penis). Això últim sembla haver-ho après del seu avi Ginnosuke, i consisteix en el fet que es dibuixa un elefant al voltant del penis, el qual fa de trompa; balla i diu "trompa, trompa" (en japonès "ゾーさん", zō-sant, que es podria traduir per "senyor elefant"). També fa el hula hoop, encara que preferiblement amb els pantalons semibaixats.
  • Jocs i joguines: tot el relacionat amb l'Ultraheroi o el Súper Robot, fer-se el mort, jugar a l'amagatall sense ningú que hagi de trobar-lo i en general jocs que no tenen cap sentit. Per altra banda, en Shin-chan és molt consumista. L'escena típica és quan en Hiroshi trenca alguna cosa de Misae (o viceversa), i en Shin-chan ho veu tot, de manera que perquè no l'hi conti a Misae, Hiroshi es veu obligat a comprar-li alguna joguina nova. En Shin-chan deu tenir una gran col·lecció de disfresses. Cada pocs episodis se li veu disfressat d'alguna cosa: de bolet, grill, os, excrement, esquirol, etc.

En japonès, Shin-chan es refereix a si mateix amb el pronom "ora" (オラ), una corrupció de "ore" (俺). Aquest pronom és molt informal en japonès i fins i tot els adults no ho solen emprar, i contrasta amb el "boku" (僕 o ぼく) que solen emprar els nens varons japonesos. Així mateix, Shin-chan diu "hoi" en lloc de "hai" (sí). També li agrada utilitzar un vocabulari complex que copia dels adults, com quan fa comentaris sobre el menjar que semblen trets d'un autèntic expert degustador, o quan es queixa del mal comportament dels "nens d'avui en dia", com si ell no en fos un, de nen.

Una de les característiques que defineixen en Shin-chan és que mai diu bé les frases fetes ni els proverbis, que intenta copiar dels seus majors. El més típic ell és que digui les frases dels altres, com quan entra a casa d'un altre i diu "la meva casa està un poc desordenada, però, per favor, entra". Quan entra en la seva pròpia casa, en comptes de dir "ja sóc aquí" deixa anar un "adéu" o "benvingut". Aquest costum fa que els altres estiguin tota l'estona corregint-lo, i ha causat més d'un problema als seus familiars i amics. En el llenguatge escrit confon alguns caràcters que s'assemblen, per exemple, ち i さ.

Família Nohara

modifica
  • Hiroshi, és el pare d'en Shin Chan i la Himawari. És oficinista en una empresa de mitjana categoria, guanya poc i sol freqüentar bars després de la feina. Li encanta la cervesa. Té les celles d'en Shin Chan. és el marit de la Misae i pare d'en Shinnosuke i de la Himawari. Té 35 anys. Els seus pares es diuen Ginnosuke Nohara i Tsuru Nohara, i té un germà de 40 anys anomenat Semashi Nohara. És el cap de família, o almenys qui duu el diners que guanya a casa, diners que administraran a la seva manera la Misae i en Shin-chan. Treballa com a cap de vendes a l'empresa Futaba, i és el típic salaryman que fa moltes hores extres per guanyar una mica més de diners i poder afrontar els 32 anys d'hipoteca que encara li queden per pagar, tal com el seu fill Shin-chan li recorda sovint. Entre els seus companys de feina es troben el seu subordinat Kawaguchi i la secretària Yumi, amb la qual sovint somia a les nits. Sol fer nomikai amb el cap i alguns companys de feina, amb els quals freqüenta diversos bars de copes de la zona, però la cosa de vegades acaba en tragèdia si arriba a casa amb una marca de pintallavis o amb olor de perfum. Sovint arriba a casa borratxo.
En Hiroshi és fidel a la seva dona, però li agraden molt les dones joves i té massa temptacions, que la Misae s'encarrega d'arreglar amb una bufetada. El diumenge és l'únic dia que té lliure. Sovint l'aprofita per a jugar al golf amb els companys de feina. No obstant això, si no té res a fer, ha de cuidar en Shin-chan, cosa que no li agrada gens. Una altra de les activitats que sol portar a terme a les estones lliures és fer apostes de cavalls o jugar al patxinco. Amb el seu fill, a diferència de la Misae, no sol ser gaire estricte ni li posa la mà damunt. És capaç de convèncer-lo d'anar a llocs als quals normalment no hi voldria anar convencent-lo que hi ha noies maques, encara que això el sol exposar a la ira de la Misae. El seu gran defecte, en opinió d'en Shin-chan, és que li puden els peus, i sovint el nen utilitza els mitjons d'en Hiroshi com a arma biològica.
  • Misae, (29 anys), de cognom solter Koyama, és la mare d'en Shin Chan i la Himawari. És una mestressa de casa que li encanta fer la migdiada, buscar les millors ofertes del supermercat i tafanejar amb la veïna. Té els mateixos ulls d'en Shin Chan i la Himawari.
  • Himawari (o Hima-chan), (5 mesos) és la germana petita d'en Shin Chan. Encara no parla i només emet paraules poc comprensibles. La Himawari no apareix en el principi de la sèrie sinó en un temps més endavant. Li encanten les joies i els nois ben plantats. El seu nom significa literalment "Gira-sol" que és el mateix nom de la classe on va Shin Chan.
  • Nevat (en l'original japonès Shiro, que significa "blanc"), (2 anys), és el gos de la família. El seu nom ve del seu pelatge que és totalment blanc. En Shin Chan el va trobar abandonat en una caixa i des de llavors té cura d'ell. Però sempre s'oblida de donar-li menjar i li fa mandra passejar-lo, cosa que ha portat a en Nevat que s'hagi d'espavilar i buscar-se el menjar tot sol.
  • Kazama, és un dels amics d'en Shin Chan. És intel·ligent, però també presumit i prepotent. Li agrada ser sempre el líder i ésser el centre d'atenció. La seva afició secreta és col·leccionar marxandatge de la sèrie Mahō shōjo "Mari-Chan" i posteriorment La bruixeta "Moe-Pi". Assisteix a una acadèmia d'anglès i a més la seva família és adinerada.
  • Masao, és un dels amics d'en Shin Chan. És un nen molt tímid i submís que sol plorar sovint, però també és bondadós. Sol ser la víctima de la Nene quan juga a "pares i mares". A més, està bojament enamorat de l'Ai-chan.
  • Nene, és una de les amigues d'en Shin Chan. És una nena dolça encara que sol mostrar-se tirànica quan vol jugar a "pares i mares", que sempre és jugat de manera semblant a la realitat. Igual que la seva mare, ha heretat un costat fosc quan s'enfada i sol acabar pegant a l'estómac a un conill de peluix. Malgrat això sempre s'espanta quan la seva mare s'enfuria pegant a un peluix al·legant que: "Aquesta no és la meva mare de sempre!".
  • Boo-chan, és un dels amics d'en Shin Chan. És un nen molt poc parlador i d'aspecte despistat però en diverses ocasions s'ha mostrat molt intel·ligent. El seu principal tret és que sempre porta un moc penjant i pot fer-ne acrobàcies.

Tots plegats formen l'Exèrcit de Salvació de Kasukabe, ja que la ciutat on viuen és Kasukabe. L'Exèrcit es va crear com a tal a l'episodi 143 (any 1995), amb la missió general de protegir la ciutat de Kasukabe, la ciutat on es desenvolupa la sèrie. No obstant això, la missió del dia pot variar: algunes missions típiques són seguir a una persona, trobar un objecte, trobar a l'amo d'un objecte perdut o competir contra un exèrcit rival. La base secreta de l'Exèrcit és la casa de la Midori Yoshinaga. A ella no li agrada la idea de deixar-los entrar a casa seva, sobretot perquè solen arribar el mateix dia que espera una cita amb el seu xicot Ishizaka, pel que fingeix estar dormida o no ser a casa, però ells sempre aconsegueixen entrar fent-li creure que Ishizaka és amb ells. Al principi els nens no consideren que ella tingui dret a conèixer el contingut de les seves converses, fins que en un episodi comenten que han vist a l'Ishizaka amb altra noia. Ella aconsegueix ser membre de l'exèrcit amb tots els drets en canvi de convidar als nens a unes galetes. La noia resulta ser la cosina de l'Ishizaka, Hatoko, a qui ell acompanyava per a buscar un pis on viure. Els nens discuteixen freqüentment sobre qui ha de ser el líder de l'exèrcit, i cadascun se sol proposar a si mateix. L'ànsia de poder ha provocat algunes crisis, però que acaben arreglant-se aviat.

Professors

modifica
  • Midori Yoshinaga (24 anys), és la professora de la classe dels Gira-sols i la tutora de Shin-chan i els seus amics. És una dona dolça i bondadosa que sempre ajuda als seus alumnes que pot. Sempre s'està barallant amb la seva rival l'Ume, també professora del parvulari. Al llarg de la sèrie, la Midori coneix en Junichi Ishizaka que serà el seu futur marit perdent així el seu cognom de soltera (Yoshinaga).
  • Ume Matsuzaka (24 anys), és la professora de la classe de les Roses. És una dona frívola i presumida que sempre es baralla amb la Midori per gairebé qualsevol cosa. Tot i ser maca sempre sol tenir mala sort amb els homes encara que va tenir una relació seriosa amb el seu osteòpata en Tokuro Gyoda.
  • El director, Bunte Takakura (50 anys), és el director de l'escola i és anomenat "Mafiós" per en Shin-chan, ja que té unes ulleres i una aparença una mica aterridora i per això sempre té algun problema.
  • La senyoreta Ageo, Masumi Ageo (23 anys), és la professora de la classe dels Cirerers. Té doble personalitat: amb les ulleres és una dona tímida i nerviosa, però sense les ulleres és una persona que diu el que pensa agressivament sense pensar en les conseqüències. Està enamorada d'en Kuroiso l'omnipresent guardaespatlles de l'Ai-chan.
  • La directora, Yugar Takakura (49 anys), és la dona del director. Sol aparèixer esporàdicament quan alguna altra professora no pot venir o quan hi ha alguna reunió de pares.

El manga, escrit i il·lustrat per Yoshito Usui, es va començar a publicar originalment de manera setmanal a la revista Weekly Manga Action el 1990. Va començar com a spin-off del personatge Shinnosuke Nikkaido, que apareixia al manga Darakuya Store Monogatari, també del mateix autor. Els capítols del manga es van recollir en 50 volums de 120 pàgines al Japó amb el segell Action Comics de Futabasha entre l'11 d'abril de 1992 i el 16 de juliol de 2010.[7][8]

Yoshito Usui va morir l'11 de setembre de 2009 per una caiguda al mont Arafune. Arran d'això, Futabasha va anunciar que posaria fi a la publicació del manga el novembre del mateix any, però va descobrir nous manuscrits que van permetre estendre'n la publicació fins al número de la revista de març del 2010, publicat el 5 de febrer de 2010.[9] Tot i que la sèrie es va acabar en aquella data, l'1 de desembre de 2009 ja s'havia anunciat que començarien a publicar un nou manga l'estiu de 2010 fet per membres de l'equip d'Usui,[10] i que es diria Nou Shin-chan (新クレヨンしんちゃん, Shin Kureyon Shin-chan).

Després del boom per l'emissió de la sèrie a la televisió a Catalunya, el desembre de 2001 Planeta deAgostini va començar a publicar el manga en català en format àlbum A4 i sentit de lectura occidental.[11][12] Aquesta edició es va publicar fins al 2004, moment en què va ser cancel·lada, als 70 volums (l'edició cobria dels volums 2 a 36 de la versió japonesa).[11][12] El 4 de maig de 2024, però, ECC Ediciones va anunciar al 42 Comic Barcelona que publicarien aviat una nova versió del manga en 12 volums.[13] Finalment es va començar a publicar el 4 de desembre de 2024.[14]

Al Japó la sèrie s'emet des de l'any 1992 pel canal TV Asahi, amb capítols setmanals d'entre dos i tres parts, que continuen produint-se fins al dia d'avui. Actualment s'han emès més de 724 episodis. A part de la sèrie regular s'han produït desenes d'especials i pel·lícules durant tots aquests anys. Avui dia, Shin Chan és un element més de la vida quotidiana japonesa i s'ha convertit en una icona d'aquesta època.

Inicialment els continguts de la sèrie seguien al peu de la lletra els arguments dels manga originals, però a poc a poc i a causa de la influència de la cadena i de la franja d'emissió, els continguts van ser suavitzats, encara que mantenint la rebel·lia que la caracteritza.

A Catalunya, la sèrie fou emesa en català pel canal K3 el 23 d'abril de 2001.[15] Va tenir un èxit fulminant i va arrasar en els horaris infantils, alhora que la seva infàmia creixia entre les associacions de pares, el que va acabar desembocant en censura en diverses cadenes autonòmiques. A TV3, l'èxit que va tenir Shin Chan va fer que la sèrie fos incensurable.

Gràcies a l'èxit que va tenir Shin Chan durant els seus primers anys d'emissió, el juny de 2003 es va projectar a Catalunya, al cinema, la pel·lícula "Shin Chan, a la recerca de les boles perdudes" (projectada al Japó el 1997). Des d'aquest any es fan dues pel·lícules anualment (ja s'han llançat 15 pel·lícules).

A causa de l'èxit de la sèrie, el desembre del 2005, Antena 3 comprà els drets de la sèrie, després de 371 capítols emesos al canal K3 va deixar d'emetre's. Després de molts anys, el 4 de juliol de 2011, el Canal 3XL (el canal juvenil de TV3) recupera els drets d'emissió i n'emet un capítol cada dia d'entre setmana durant l'estiu, pero es va deixar d'emetre perque van tancar el canal. En 2014, el Canal Super3 va decidir emetre la serie amb les pel·lícules i a partir del 2015 es van emetre nous episodis.

Sintonies

modifica

Openings

modifica

S'han doblat dos openings al català, el 3 i el 6. (Tot i que aquest últim passat com a ending)

1. "El zoo és un horror" (動物園は大変だ Dōbutsuen wa Taiho dona)

2. "La fi d'un somni arriba sempre en obrir els ulls!" (夢のENDはいつも目覚まし! Yume no enddo wa itsumo mezamashi!)

  • 12 d'octubre de 1992 - 5 de juliol de 1993
  • Lletra: daiko Nagato / Compositor: Tetsuro Oda / Arranjaments: Takeshi Hayama / Cantant: B. B. QUEENS
  • Capítols 22-57

3. "Sóc molt popular" (オラはにんきもの Ora wa ninki mono)

  • 12 de juliol de 1993 - 25 de setembre de 1995
  • Lletra: Reu Rinozuka / Compositor: Yasuo Kosugi / Arreglat: Michiaki Kato / Cantant: Shinnosuke Nohara (Akiko Yajima).
  • Capítols 58-160
  • Nom en català: "Tothom sap que sóc en Shin Chan"

4. "Anem al Pakappo!" (パカッポでGO! Pakappo de GO!)

5. "Tot l'any, en els meus somnis - 'Et necessito'" (Nenjū muchu "I want you" (年中梦中 "I want you"))

6. "Vola, vola, noia" (とべとべおねいさん Tobe Tobe Oneisan)

  • 10 d'abril de 1998 - 26 de maig de 2000
  • Lletra / Arranjaments / Compositor: motsu / Cantant: Shinnosuke Nohara (Akiko Yajima) i Ultraheroi (Tesshō Genda)
  • Capítols 269-358
  • Nom en català: "Jo només et vull protegir" o "Vola un xic més"

7. "La cançó del NO" (ダメダメのうた Dame Dame no Uta)

8. "PLAER" (Pleasure)

9. "Pausada DE-O!" (ユルユルでDE-O! Yuruyuru de DE-O!)

10. "Pausada DE-O! Versió Crayon Friends 2007" (Yuruyuru de DE-O! 2007 Kureyon Furenzu Version (ユルユルでDE-O! 2007クレヨンフレンズ Version))

11. "Hapi Hapi"

12. "Hey baby!"

13. "T.W.L."

14. "Kimi ni 100 pasento"

Endings

modifica

Només s'ha doblat l'ending 5.

1. "Canta una cançó" (うたをうたおう)

2. "Vull ser obedient" (素直になりたい)

3. "Per què?" (DO-して)

4. "Shin Chan Ondo" (しんちゃん音頭)

5. "Gran pla: Party Join Us!" (パリジョナ大作戦)

  • 5 de setembre de 1994 - 18 de setembre de 1995
  • Lletra: Marron Koshaku / Compositor / Arreglat: Takashi Kimura / Cantant: Marron Koshaku i Shinnosuke Nohara (Akiko Yajima)
  • Capítols 113-160
  • Nom en català: "Vine a la festa"

6. "REGGAE"

  • 9 d'octubre de 1995 - 24 de maig de 1996
  • Lletra / Cantant: Kotono / Compositor: Keisuke i Yoichi Yamazaki / Arreglat: Yuzo Hayashi
  • Capítols 161-188

7. "Shin chan Ondo - Balla Amb mi!" (しんちゃん音頭~オラといっしょにおどろうよ!~)

  • 7 de juny de 1996 - 13 de setembre de 1996
  • Lletra: Moichi Kato / Compositor: Ozutairiku i Yasuhiko Hoshino / Arreglat: Daisaku Kume i Kiyohiko sembe / Cantant: Haru Minami i Shinnosuke Nohara (Akiko Yajima)
  • Capítols 189-202

8. "Boys Be Brave" (BOYS BE BRAVA ~ 少年よ勇気を持て~)

9. "Nit de suau llum de lluna" (月灯りふんわり落ちてくる夜)

10. "M'agrada ♡ My Girl" (スキスキ♡マイガール)

11. "Avui, cita" (今日はデート)

12. "Tota la teva m'encanta" (全体的に大好きです.)

13. "La cançó de les promeses a la mare" (ママとのお約束条項の歌)

14 "La cançó de la formigueta" (ありの歌)

Des del 2006 TV Asahi va passar a ser Televisió Digital, i la sèrie va adoptar un format sense "endings".

Pel·lícules

modifica
Any
Títol
Data d'estrena
  Kana/kanji - Romaji
  Traducció (literal/oficial)
1993 クレヨンしんちゃん アクション仮面 vs ハイグレ魔王
Crayon Shin chan: Action Kamen vs Haigure Maō
Crayon Shin chan: L'Ultraheroi contra el diable Haigure (lit.)
Shin Chan: La invasió (of.)[16]
  24 de juliol de 1993
  24 de març de 2004
1994 クレヨンしんちゃん ブリブリ王国の秘宝
Crayon Shin chan: Buriburi Ōkoku no hihō
Crayon Shin chan: El tresor del regne Buriburi (lit.)
Shin Chan a l'illa del tresor (of.)[17]
  23 d'abril de 1994
  4 d'abril de 2005
1995 クレヨンしんちゃん 雲黒斎の野望
Crayon Shin chan: Unkokusai no yabō
Crayon Shin chan: I la invasió d'Unkokusai (lit.)
Shin Chan i l'ambició d'en Karakaka (of.)[18]
  15 d'abril de 1995
  10 d'octubre de 2007
1996 クレヨンしんちゃん ヘンダーランドの大冒険
Crayon Shin chan: Henderland no Daibōken
Crayon Shin chan: La gran aventura de Henderland (lit.)
Shin Chan: Aventures a Henderland (of.)[19]
  13 d'abril de 1996
  10 de maig de 2005
1997 クレヨンしんちゃん 暗黒タマタマ大追跡
Crayon Shin chan Ankoku Tamatama Daitsuiseki
Crayon Shin chan: La gran recerca de les boles fosques (lit.)
Shin Chan: A la recerca de les boles perdudes (of.)[20]
  19 d'abril de 1997
  27 de juny de 2003
1998 クレヨンしんちゃん 電撃!ブタのヒヅメ大作戦
Crayon Shin chan: Dengeki! Buta no Hizume Daisakusen
Crayon Shin chan: Sensacional! El gran projecte de les peülles de porc (lit.)
Shin Chan: Operació rescat (of.)[21]
  18 d'abril de 1998
  25 de juny de 2004
1999 クレヨンしんちゃん 爆発!温泉わくわく大決戦、クレしんパラダイス!メイド・イン・埼玉(同時上映)
Crayon Shin chan: Bakuhatsu! Onsen wakuwaku Kessen.
Kureshin paradise! Made in Saitama (Dōji jōei)
Crayon Shin chan: Bomba! La batalla decisiva de la font termal.
El Paradís d'en Shin chan! Made in Saitama (Projecció simultània) (lit.)
Shin Chan: La guerra dels balnearis (of.)[22]
  17 d'abril de 1999
  29 d'abril de 2009[23]
2000 クレヨンしんちゃん 嵐を呼ぶジャングル
Crayon Shin chan: Arashi wo yobu - Jungle
Crayon Shin chan: Crida de la tempesta - Jungla (lit.)
Shin Chan: Perduts a la jungla (of.)[24]
  22 d'abril de 2000
  21 de novembre de 2006 [23]
2001 クレヨンしんちゃん 嵐を呼ぶ モーレツ!オトナ帝国の逆襲
Crayon Shin chan: Arashi wo yobu - Môretsu! Otona Teikoku no Gyakushū
Crayon Shin chan: Crida de la tempesta - Shin chan contra l'Imperi dels adults (lit.)
Shin Chan: Els adults contraataquen! (of.)[25]
  21 d'abril de 2001
  2 de febrer de 2007
2002 クレヨンしんちゃん 嵐を呼ぶ アッパレ!戦国大合戦
Crayon Shin chan: Arashi wo yobu - Appare! Sengoku Daikassen
Crayon Shin chan: Crida de la tempesta - Ben fet! La gran guerra Sengoku (lit.)
Shin Chan: El petit samurai (of.)[26]
  20 d'abril de 2002
  16 de novembre de 2005
2003 クレヨンしんちゃん 嵐を呼ぶ栄光のヤキニクロード
Crayon Shin chan: Arashi wo yobu - Eiko no yakiniku rodo
Crayon Shin chan: Crida de la tempesta - El Senyor del Yakiniku de la Glòria (lit.)
En Shin Chan i el filet impossible (of.)[27]
  19 d'abril de 2003
  23 d'abril de 2008
2004 クレヨンしんちゃん 嵐を呼ぶ夕陽のカスカベボーイズ
Crayon Shin chan: Arashi wo yobu - Yuhi no Kasukabe Boys
Crayon Shin chan: Crida de la tempesta - L'ocàs dels nois de Kasukabe (lit.)
Li deien Shin Chan (of.)[28]
  17 d'abril de 2004
  22 d'octubre de 2008
2005 クレヨンしんちゃん 伝説を呼ぶ ブリブリ3分ポッキリ大進撃
Crayon Shin chan: Densetsu wo Yobu - Buri Buri Sanpun Pokkiri Daishingeki
Crayon Shin chan: Crida de la llegenda - Buri Buri (Porquet Pirata) en càrrega de 3 minuts (lit.)
Shin Chan: Tres minuts... per salvar el món (of.)[29]
  16 d'abril de 2005
  21 d'octubre de 2009 [23]
2006 クレヨンしんちゃん 伝説を呼ぶ 踊れ! アミーゴ!
Shin Chan densetsu wo yobu odore! Amigo!
Crayon Shin chan: Crida de la llegenda - Balla! Amigo! (lit.)
Shin Chan: A ritme de samba (of.)[30]
  15 d'abril de 2006
  27 de juny de 2015 [23]
2007 クレヨンしんちゃん 嵐を呼ぶ 歌うケツだけ爆弾!
Crayon Shin chan: Arashi wo yobu - Utau Ketsudake Bakudan!
Crayon Shin chan: Crida de la tempesta - La bomba del cant (lit.)
Shin Chan: El meu gos és la bomba (of.)[31]
  21 d'abril de 2007
  4 de juliol de 2015 [23]
2008 クレヨンしんちゃん ちょー 嵐を呼ぶ 金矛の勇者
Crayon Shin chan: Arashi wo yobu - Kinpoko no Yusho
Crayon Shin chan: Crida de la tempesta - L'heroi de la llança heroica (lit.)
Shin Chan i l'espasa d'or (of.)[32]
  19 d'abril de 2008
  28 de juny de 2015[33]
2009 クレヨンしんちゃん オタケベ!カスカベ野生王国
Crayon Shin chan: Otakebe! - Kasukabe yasei okoku
Crayon Shin chan: Rugit! - El regne salvatge de Kasukabe (lit.)
Shin Chan: La pel·lícula. Això és una animalada! (of.)[34]
  18 d'abril de 2009
  15 de novembre de 2011 [23]
2010 クレヨンしんちゃん 超時空! 嵐を呼ぶオラの花嫁
Crayon Shin chan: Chōjikū! Arashi o Yobu Ora no Hanayome
Crayon Shin chan: Super Dimensió! - La tempesta ha cridat la meva promesa (lit.)
Shin Chan: La núvia del futur (of.)[35]
  17 d'abril de 2010
  05 de juliol de 2015 [23]
2011 クレヨンしんちゃん 嵐を呼ぶ 黄金のスパイ大作戦
Crayon Shinchan: Arashi wo Yobu Ou Kon no Spy Daisakusen
Crayon Shin chan: Missió impossible, la tempesta d'or (lit.)
  16 d'abril de 2011
2012 クレヨンしんちゃん 嵐を呼ぶ!オラと宇宙のプリンセス
Crayon Shinchan: Arashi wo Yobu! Ora to uchū no purinsesu
Crayon Shin chan: Crida de la tempesta!: Jo i la princesa de l'espai (lit.)
  14 d'abril de 2012
2013 クレヨンしんちゃん バカうまっ!B級グルメサバイバル!!
Crayon Shinchan: bakauma! Bī-kyū gurumesabaibaru!!
Crayon Shin chan: Boníssim! Supervivència del gurmet de Classe B (lit.)
  20 d'abril de 2013
2014 クレヨンしんちゃん ガチンコ!逆襲のロボとーちゃん
Crayon Shinchan: Gachinko! Gyakushū no robo tō-chan
Crayon Shin chan: Combat seriós! El pare robot contraataca! (lit.)
  19 d'abril de 2014
2015 クレヨンしんちゃん オラの引越し物語 サボテン大襲撃
Crayon Shinchan: Ora no hikkoshi monogatari saboten dai shūgeki
Crayon Shin-chan: La meva història en moviment! El gran atac del Cactus! (lit.)
  18 d'abril de 2015
2016 クレヨンしんちゃん 爆睡!ユメミーワールド大突撃
Crayon Shinchan: Bakusui! Yumemī wārudo dai totsugeki
Crayon Shin-chan: Ben adormit! El gran assalt del món dels somnis! (lit.)
  16 d'abril de 2016
2017 クレヨンしんちゃん: 襲来!!宇宙人シリリ
Crayon Shinchan: Shūrai! Uchūjin Shiriri
Crayon Shin-chan: Invasió!! L'extraterrestre Shiriri (lit.)
  15 d'abril de 2017
2018 映画クレヨンしんちゃん 爆盛!カンフーボーイズ ~拉麺大乱~
Crayon Shinchan: Bakumori! Kanfū Bōizu ~Rāmen Tairan~
Crayon Shin-chan: Un munt de racions! Els nois del Kung Fu ~ La rebel·lió del Ramen ~ (lit.)
  13 d'abril de 2018
2019 映画クレヨンしんちゃん 新婚旅行ハリケーン ~失われたひろし~
Crayon Shinchan: Shinkon Ryokō Harikēn ~Ushinawareta Hiroshi~
Crayon Shin-chan: Una lluna de mel huracanosa! ~ El hiroshi perdut ~ (lit.)
  19 d'abril de 2019
2020 映画クレヨンしんちゃん 激突! ラクガキングダムとほぼ四人の勇者
Eiga Crayon Shinchan: Gekitotsu! Rakugakingudamu to hobo yonin no yūsha
Crayon Shin-chan: Impacte! El regne Rakuga i els quasi quatre herois (lit.)
  11 de setembre de 2020
2021 映画クレヨンしんちゃん 謎メキ!花の天カス学園クレヨンしんちゃん
Eiga Crayon Shinchan: Nazo Meki! Hana no Tenkasu Gakuen
Crayon Shin-chan: Misteri! Les flors de l'Acadèmia Tenkasu (lit.)
  30 de juliol de 2021
2022 映画クレヨンしんちゃん もののけニンジャ珍風伝
Eiga Crayon Shinchan: Mononoke Ninja Chinpūden
Crayon Shin-chan: Mononoke Ninja Chinpūden (lit.)
  22 d'abril de 2022
2023 しん次元! クレヨンしんちゃんTHE MOVIE 超能力大決戦 ~とべとべ手巻き寿司~
Shin Jigen! Crayon Shin-chan the Movie: Chounouryoku Daikessen - Tobe Tobe Temakizushi
Nova Dimensió! Crayon Shin-chan la pel·lícula: batalla de superpoders ~Temaki Sushi volador~ (lit.)
Shin Chan: El Superheroi (of.)
  4 d'agost de 2023

  18 d'octubre de 2024

2024 映画クレヨンしんちゃん オラたちの恐竜日記
Eiga Crayon Shin-chan: Ora-tachi no Kyōryū Nikki
Crayon Shin-chan: El meu diari de dinosaures (lit.)
  9 d'agost de 2024

Referències

modifica
  1. «Ramen Para Dos: Shin Chan seguirà fins a final d'any al Japó».
  2. «Ramen Para Dos: El manga de Shin-chan tindrà una seqüela».
  3. Loo, Egan. «Anime News Network: New Crayon Shin-chan manga to launch on August 5» (en anglès). Anime News Network, 15-07-2010. [Consulta: 4 maig 2024].
  4. «Shin Chan, el nen que ens va ensenyar la trompa». El Món, 27-07-2022. [Consulta: 21 agost 2022].
  5. «Sèries i pel·lícules, aquest estiu al canal 3XL». TV3, 20-06-2011. Arxivat de l'original el 2011-11-25. [Consulta: 12 maig 2022].
  6. Dades personals de Shin-chan
  7. «クレヨンしんちゃん 1» (en japonès). Futabasha. [Consulta: 4 maig 2024].
  8. «クレヨンしんちゃん 50» (en japonès). Futabasha. [Consulta: 4 maig 2024].
  9. Loo, Egan. «Crayon Shin-chan Manga to Continue until February» (en anglès). Anime News Network, 05-11-2009. [Consulta: 4 maig 2024].
  10. «クレヨンしんちゃん新連載始まるぞぉー» (en japonès). Daily Sports Online, 01-12-2009. Arxivat de l'original el 10 febrer 2010. [Consulta: 4 maig 2024].
  11. 11,0 11,1 «SHIN CHAN (2001, PLANETA-DEAGOSTINI) -CATALAN-» (en castellà). Tebeosfera. [Consulta: 20 setembre 2024].
  12. 12,0 12,1 «Shin Chan (Album Català)». Listado Manga. [Consulta: 4 maig 2024].
  13. «Las licencias de ECC Ediciones en el 42 Comic Barcelona» (en castellà). Ramen Para Dos, 04-05-2024. [Consulta: 4 maig 2024].
  14. «SHIN CHAN núm. 1 de 12 (Català)» pàg. 97. ECC Ediciones. [Consulta: 18 setembre 2024].
  15. Clarós, Isabel; Férnandez, Mª José; Balaguer, Àngels. «Vivir Barcelona - Televisión». La Vanguardia. Barcelona: Grupo Godó, 23-04-2001. [Consulta: 1r abril 2013].
  16. «Shin Chan: La invasió».
  17. «Shin Chan a l'illa del tresor».
  18. «Shin Chan i l'ambició d'en Karakaka».
  19. «Shin Chan: Aventures a Henderland».
  20. «Shin Chan a la recerca de les boles perdudes». Filmoteca esadir.cat. Sant Joan Despí: CCMA, 21-02-2014. [Consulta: 22 febrer 2014].
  21. «Shin Chan, operació rescat». Filmoteca esadir.cat. Sant Joan Despí: CCMA, 21-02-2014. [Consulta: 22 febrer 2014].
  22. «Shin Chan: la guerra dels balnearis». Filmoteca esadir.cat. Sant Joan Despí: CCMA, 21-02-2014. [Consulta: 22 febrer 2014].
  23. 23,0 23,1 23,2 23,3 23,4 23,5 23,6 «Llistat cronològic d'anime emès en català». Animelliure, 12-01-2014. [Consulta: 17 abril 2020].
  24. «Shin Chan: Perduts a la jungla».
  25. «Shin Chan. Els adults contraataquen!». Filmoteca esadir.cat. Sant Joan Despí: CCMA, 21-02-2014. [Consulta: 22 febrer 2014].
  26. «Shin Chan: El petit samurai».
  27. «En Shin Chan i el filet impossible». Filmoteca esadir.cat. Sant Joan Despí: CCMA, 21-02-2014. [Consulta: 18 juny 2017].
  28. «Li deien Shin Chan». Filmoteca esadir.cat. Sant Joan Despí: CCMA, 21-02-2014. [Consulta: 22 febrer 2014].
  29. «Shin Chan: Tres minuts... per salvar el món».
  30. «Shin Chan: A ritme de samba».
  31. «Shin Chan: El meu gos és la bomba».
  32. «Shin Chan i l'espasa d'or».
  33. «Estrena pel·lis Shin Chan».
  34. «Shin Chan: la pel·lícula. Això és una animalada». Filmoteca esadir.cat. Sant Joan Despí: CCMA, 21-02-2014. [Consulta: 22 febrer 2014].
  35. «Shin Chan: La núvia del futur».

Enllaços externs

modifica